| Where did this go wrong
| Что пошло не так
|
| 'Cause something in the air’s not quite alright
| Потому что что-то в воздухе не совсем в порядке
|
| I feel it in this cold uneasy soul
| Я чувствую это в этой холодной беспокойной душе
|
| That once was mine, oh
| Это когда-то было моим, о
|
| And look, oh, look at me
| И посмотри, о, посмотри на меня
|
| A product of a life of amnesty
| Продукт жизни амнистии
|
| A life that I have sold now lies here
| Жизнь, которую я продал, теперь лежит здесь
|
| Six feet underground
| Шесть футов под землей
|
| And oh I’ll plead
| И я буду умолять
|
| Your Honor for a little sympathy
| Ваша честь за небольшое сочувствие
|
| And I’m trying, I’m trying to be
| И я пытаюсь, я пытаюсь быть
|
| Not such a wreck, got no respect
| Не такая уж развалина, не уважаю
|
| Oh a dreamer I may be
| О мечтатель я могу быть
|
| It seems I never reach the stars I aim for
| Кажется, я никогда не достигну звезд, к которым стремлюсь
|
| I’ll serve my dues in time
| Я отслужу свои взносы вовремя
|
| Just let me have some space to clear my mind
| Просто дайте мне немного места, чтобы очистить свой разум
|
| In constant fear of knowing what I do
| В постоянном страхе узнать, что я делаю
|
| To stay alive
| Чтобы остаться в живых
|
| So here’s to World War Me
| Итак, вот вам мировая война.
|
| A shadow of the man I used to be
| Тень человека, которым я был раньше
|
| I see it in their eyes as death awaits my
| Я вижу это в их глазах, когда смерть ждет меня
|
| Deadly smile
| Смертельная улыбка
|
| And oh I’ll plead
| И я буду умолять
|
| Your Honor for a little sympathy
| Ваша честь за небольшое сочувствие
|
| And I’m trying, I’m trying to be
| И я пытаюсь, я пытаюсь быть
|
| Not such a wreck, got no respect
| Не такая уж развалина, не уважаю
|
| Oh a dreamer I may be
| О мечтатель я могу быть
|
| It seems I never reach the stars I aim for
| Кажется, я никогда не достигну звезд, к которым стремлюсь
|
| Seems I never reach the stars I aim for
| Кажется, я никогда не достигну звезд, к которым стремлюсь
|
| A result of all the scars I came for
| Результат всех шрамов, за которыми я пришел
|
| Seems I never reach the stars I aim for
| Кажется, я никогда не достигну звезд, к которым стремлюсь
|
| A result of all the scars I came for
| Результат всех шрамов, за которыми я пришел
|
| Seems I never reach the stars I aim for
| Кажется, я никогда не достигну звезд, к которым стремлюсь
|
| (So here’s to World War Me)
| (Итак, вот вам мировая война)
|
| A result of all the scars I came for
| Результат всех шрамов, за которыми я пришел
|
| (Here's to World War Me)
| (За мировую войну)
|
| And oh I’ll plead
| И я буду умолять
|
| Your Honor for a little sympathy
| Ваша честь за небольшое сочувствие
|
| And I’m trying, I’m trying to be
| И я пытаюсь, я пытаюсь быть
|
| Not such a wreck, got no respect
| Не такая уж развалина, не уважаю
|
| Oh a dreamer I may be
| О мечтатель я могу быть
|
| It seems I never reach the stars I aim for
| Кажется, я никогда не достигну звезд, к которым стремлюсь
|
| The scars I came for
| Шрамы, за которыми я пришел
|
| (Where did this go wrong)
| (Где это пошло не так)
|
| (Cause something in the air’s not quite alright)
| (Потому что что-то в воздухе не совсем в порядке)
|
| (I feel it in this cold uneasy soul that once was mine)
| (Я чувствую это в этой холодной беспокойной душе, которая когда-то была моей)
|
| (So here’s to World War Me)
| (Итак, вот вам мировая война)
|
| (Here's to World War Me)
| (За мировую войну)
|
| (So here’s to World War Me)
| (Итак, вот вам мировая война)
|
| (Here's to World War Me) | (За мировую войну) |