| Baby you’re cute in you little black hat
| Детка, ты милая в своей маленькой черной шляпе
|
| You had a dream but it won’t come back
| У тебя была мечта, но она не вернется
|
| It’s waving to you from the top of your hill
| Оно машет тебе с вершины твоего холма
|
| For twenty years man it’s living there still
| Уже двадцать лет человек живет там до сих пор
|
| But you been a liar
| Но ты был лжецом
|
| You been a flop
| Вы провалились
|
| And now you just want to get to the top
| И теперь вы просто хотите добраться до вершины
|
| Where is this top baby, where’s this top you mean
| Где этот топ, детка, где этот топ, ты имеешь в виду
|
| I’ve got the feeling that it’s something obscene
| у меня ощущение, что это что-то непристойное
|
| Show me to the top
| Покажи мне наверх
|
| Somewhere I can look around
| Где-то я могу осмотреться
|
| Why don’t you show me to the top
| Почему бы тебе не показать мне наверх
|
| C’mon c’mon and show me your top
| Давай, покажи мне свой топ
|
| Will you be ready for the new sensation?
| Готовы ли вы к новой сенсации?
|
| A suit of clothes never thought that you’d wear
| Костюм одежды никогда не думал, что ты наденешь
|
| What’s in your mind for the whole duration
| Что у вас на уме в течение всего времени
|
| Depends on just what they put in your head
| Зависит от того, что они вложили тебе в голову
|
| Even if you’re lying
| Даже если ты лжешь
|
| Or you been a flop
| Или вы провалились
|
| Well pretty soon you’re going up to the top
| Что ж, скоро ты поднимешься на вершину
|
| Where is this top baby where’s this top I mean
| Где этот топ, детка, где этот топ, я имею в виду
|
| Well it’s a city of a thousand dreams
| Ну, это город тысячи снов
|
| Show me to the top
| Покажи мне наверх
|
| Somewhere I can look around
| Где-то я могу осмотреться
|
| Why don’t you show me to the top yeh
| Почему бы тебе не показать мне наверх?
|
| See the heaven in your mind
| Увидьте небо в своем уме
|
| Why don’t you show me to the top
| Почему бы тебе не показать мне наверх
|
| I’d give you 100 dollars
| я бы дал тебе 100 долларов
|
| If you show me show me your top yeah
| Если ты покажешь мне, покажи мне свой топ, да
|
| But you’re not fighting
| Но ты не сражаешься
|
| You’re not fighting
| Вы не боретесь
|
| You’re not fighthing
| Вы не боретесь
|
| You’re not fighting
| Вы не боретесь
|
| Fighting the right war
| Ведите правильную войну
|
| Love is a fruit baby that’s no lie
| Любовь - это плод, детка, это не ложь
|
| Love is a fruit so c’mon and be a fly
| Любовь - это плод, так что давай, будь мухой
|
| Sing it Show me to the top
| Спой это Покажи мне наверху
|
| Never let it drop
| Никогда не позволяйте этому упасть
|
| You know this ain’t no time to stop
| Вы знаете, что сейчас не время останавливаться
|
| Won’t you show me
| Ты не покажешь мне
|
| C’mon and show me to the top
| Давай и покажи мне наверх
|
| 'Bout time we made it to the top yeh | «Время, когда мы добрались до вершины, да |