| Shoes out of leather
| Обувь из кожи
|
| Tongue dried out
| Язык высох
|
| The fuel’s all gone, engine stopped
| Топливо закончилось, двигатель остановился
|
| Sister, please stay till I tell you how I left
| Сестра, пожалуйста, оставайтесь, пока я не расскажу вам, как я ушел
|
| And the color blue’s for me
| И синий цвет для меня
|
| And you can keep all the rest
| И вы можете сохранить все остальное
|
| I’ve been carrying these bags
| Я носил эти сумки
|
| For a hundred miles
| За сотню миль
|
| I’ve been livin' in my penthouse
| Я живу в своем пентхаусе
|
| I’ve been asleep on that
| Я спал на этом
|
| Oh, there’s a hole in the dam
| О, в плотине есть дыра
|
| Where the power used to be
| Где раньше была сила
|
| There’s a crack in my cup
| В моей чашке есть трещина
|
| And I’m adrift out at sea
| И я дрейфую в море
|
| It’s all mine, it’s all mine
| Это все мое, это все мое
|
| It’s all mine, it’s all my own fault
| Это все мое, это все моя вина
|
| It’s all mine, it’s all mine
| Это все мое, это все мое
|
| It’s all mine, it’s all my own fault
| Это все мое, это все моя вина
|
| It’s all mine, it’s all mine
| Это все мое, это все мое
|
| It’s all mine, it’s all my own fault
| Это все мое, это все моя вина
|
| It’s all mine, it’s all mine
| Это все мое, это все мое
|
| It’s all mine, in your mind but it’s my fault
| Это все мое, в твоем уме, но это моя вина
|
| There’s my river of mud
| Это моя река грязи
|
| There’s my sky of lead
| Вот мое свинцовое небо
|
| I’ve got a head full of dynamite
| У меня голова полна динамита
|
| And I’ve got nails in my bed
| И у меня есть гвозди в моей постели
|
| And there’s a hole in the dam
| И есть дыра в плотине
|
| Where the power used to be
| Где раньше была сила
|
| And there’s a crack in my cup
| И в моей чашке есть трещина
|
| And I’m adrift at, adrift at sea
| И я дрейфую, дрейфую в море
|
| It’s all mine, it’s all mine
| Это все мое, это все мое
|
| It’s all mine, it’s all my own fault
| Это все мое, это все моя вина
|
| It’s all mine, it’s all mine
| Это все мое, это все мое
|
| It’s all mine, it’s all mine and it’s my own fault
| Это все мое, это все мое, и это моя вина
|
| It’s all mine, it’s all mine
| Это все мое, это все мое
|
| It’s all mine, it’s all mine, it’s all my own fault
| Это все мое, это все мое, это все моя вина
|
| Don’t say why, don’t say why
| Не говори почему, не говори почему
|
| Don’t say why, don’t say why, it’s all my own fault | Не говори почему, не говори почему, это все моя вина |