| Going down to Santa Barbara
| Спуск в Санта-Барбару
|
| Gonna watch the sun go down
| Собираюсь смотреть, как садится солнце
|
| Think how dreams of people fade
| Подумайте, как исчезают мечты людей
|
| But the world still spins around
| Но мир все еще вращается
|
| Peace and love will be reborn
| Мир и любовь возродятся
|
| Sure as the waves will come
| Конечно, когда волны придут
|
| Did you think you could hold back the dawn
| Ты думал, что сможешь сдержать рассвет
|
| Try to block out the sun?
| Попытаться защититься от солнца?
|
| Down in Santa Barbara
| В Санта-Барбаре
|
| Black and white, and colour too
| Чёрно-белое и цветное тоже
|
| I set them down from memory
| я записал их по памяти
|
| Before my eyes the cavalcade
| Перед моими глазами кавалькада
|
| Performs it’s own assembly
| Выполняет собственную сборку
|
| This sad and funny comic drama
| Эта грустная и смешная комическая драма
|
| I wish my mind was stone
| Я хочу, чтобы мой разум был каменным
|
| That savours all the passing many
| Это смакует все проходящие многие
|
| But knows itself alone
| Но знает только себя
|
| Down in Santa Barbara
| В Санта-Барбаре
|
| There’s more to life then being hip
| В жизни есть нечто большее, чем быть модным
|
| Or hanging upon the ground
| Или висит на земле
|
| Its a doorway that you’re standing in
| Это дверной проем, в котором вы стоите
|
| Ssh! | Тсс! |
| Can you hear the sound?
| Ты слышишь звук?
|
| The thunderclouds float on the sea
| Грозовые тучи плывут по морю
|
| The lightning in the heart
| Молния в сердце
|
| All that’s gone is you and me
| Все, что ушло, это ты и я
|
| Love stops and then it starts
| Любовь останавливается, а затем начинается
|
| Down in Santa Barbara | В Санта-Барбаре |