| Oh captain tell me true
| О, капитан, скажи мне правду
|
| Does my sailor sail with you
| Мой моряк плывет с тобой
|
| No he does not sail with me
| Нет, он не плывет со мной
|
| He sleeps on the bottom of the sea
| Он спит на дне моря
|
| What did the deep sea say
| Что сказало глубокое море
|
| Tell me, what did the deep sea say
| Скажи мне, что сказало глубокое море
|
| It moaned and groaned
| Он стонал и стонал
|
| And it splashed and it foamed
| И оно плескалось, и оно вспенивалось
|
| And it rolled on its weary way
| И он катился по своему усталому пути
|
| He promised he’d write to me
| Он пообещал, что напишет мне
|
| His promise he never kept true
| Свое обещание он так и не сдержал
|
| Never a word from my sailor have I heard
| Я никогда не слышал ни слова от моего моряка
|
| Since he sailed on that ocean blue
| С тех пор, как он плыл по синему океану
|
| What did the deep sea say
| Что сказало глубокое море
|
| Tell me, what did the deep sea say
| Скажи мне, что сказало глубокое море
|
| It moaned and groaned
| Он стонал и стонал
|
| And it splashed and it foamed
| И оно плескалось, и оно вспенивалось
|
| And it rolled on its weary way
| И он катился по своему усталому пути
|
| Well a beautiful rose every day
| Что ж, красивая роза каждый день
|
| I placed on the crest of the waves
| Я поставил на гребень волн
|
| I said «Take it please
| Я сказал: «Возьми, пожалуйста
|
| And let the pedals fall
| И пусть педали падают
|
| Upon his watery grave»
| На его водной могиле»
|
| What did the deep sea say
| Что сказало глубокое море
|
| Tell me, what did the deep sea say
| Скажи мне, что сказало глубокое море
|
| It moaned and groaned
| Он стонал и стонал
|
| And it splashed and it foamed
| И оно плескалось, и оно вспенивалось
|
| And it rolled on its weary way
| И он катился по своему усталому пути
|
| What did that deep sea say
| Что сказало это глубокое море
|
| Tell me, what did that deep sea say
| Скажи мне, что сказало это глубокое море
|
| It moaned and groaned
| Он стонал и стонал
|
| And it splashed and it foamed
| И оно плескалось, и оно вспенивалось
|
| And it rolled on its weary way | И он катился по своему усталому пути |