Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Two Good Men, исполнителя - Woody Guthrie. Песня из альбома Hard Travelin', The Asch Recordings, Vol. 3, в жанре
Дата выпуска: 05.11.2019
Лейбл звукозаписи: Limitless Int
Язык песни: Английский
Two Good Men(оригинал) |
Say, there, did you hear the news? |
Sacco worked at trimming shoes; |
Vanzetti was a peddling man |
Pushed his fish cart with his hands |
Two good men a long time gone |
Two good men a long time gone |
Sacco and Vanzetti are gone |
Left me here to sing this song |
Sacco was born across the sea |
Somewhere over in Italy; |
Vanzetti was born of parents fine |
Drank the best Italian wine |
Sacco sailed the sea one day |
Landed up in Boston Bay; |
Vanzetti sailed the ocean blue |
Landed up in Boston, too |
Two good men a long time gone |
Two good men a long time gone |
Two good men a long time gone |
Left me here to sing this song |
Sacco’s wife three children had |
Sacco was a family man; |
Vanzetti was a dreaming man |
His book was always in his hand |
Sacco earned his bread and butter |
Being the factory’s best shoe cutter; |
Vanzetti spoke both day and night |
Told the workers how to fight |
Two good men a long time gone |
Two good men a long time gone |
Two good men a long time gone |
Left me here to sing this song |
I’ll tell you if you ask me |
'Bout this payroll robbery; |
Two clerks was killed by the shoe factory |
On the street in South Braintree |
Judge Thayer told his friends around |
He would cut the radicals down; |
«Anarchist bastards» was the name |
Judge Thayer called these two good men |
I’ll tell you the prosecutors' names |
Katsman, Adams, Williams, Kane; |
The judge and lawyers strutted down |
They done more tricks than circus clowns |
Two good men a long time gone |
Two good men a long time gone |
Two good men a long time gone |
Left me here to sing this song |
Vanzetti docked in 1908; |
He slept along the dirty streets |
He told the workers «Organize» |
And on the electric chair he dies |
All you people ought to be like me |
And work like Sacco and Vanzetti; |
And every day find some ways to fight |
On the union side for workers' rights |
But I’ve got no time to tell this tale |
The dicks and bulls are on my trail; |
But I’ll remember these two good men |
That died to show me how to live |
Two good men a long time gone |
Two good men a long time gone |
Two good men a long time gone |
Left me here to sing this song |
All you people in Suassos Lane |
Sing this song and sing it plain |
All you folks that’s coming along |
Jump in with me, and sing this song |
Two good men a long time gone |
Two good men a long time gone |
Two good men a long time gone |
Left me here to sing this song |
Два Хороших Человека(перевод) |
Скажите, вы слышали новости? |
Сакко занимался чисткой обуви; |
Ванцетти был торговцем |
Толкнул рыбную тележку руками |
Два хороших человека давно ушли |
Два хороших человека давно ушли |
Сакко и Ванцетти ушли |
Оставил меня здесь, чтобы спеть эту песню |
Сакко родился за морем |
Где-то в Италии; |
Ванцетти родился у родителей в порядке |
Пили лучшее итальянское вино |
Сакко плыл по морю однажды |
Приземлился в Бостонском заливе; |
Ванцетти плыл по синему океану |
Приземлился в Бостоне тоже |
Два хороших человека давно ушли |
Два хороших человека давно ушли |
Два хороших человека давно ушли |
Оставил меня здесь, чтобы спеть эту песню |
У жены Сакко было трое детей. |
Сакко был семьянином; |
Ванцетти был мечтателем |
Его книга всегда была в его руке |
Сакко зарабатывал на хлеб с маслом |
Быть лучшим закройщиком обуви на фабрике; |
Ванцетти говорил и днем и ночью |
Рассказал рабочим, как бороться |
Два хороших человека давно ушли |
Два хороших человека давно ушли |
Два хороших человека давно ушли |
Оставил меня здесь, чтобы спеть эту песню |
Я скажу вам, если вы спросите меня |
«Насчет этого ограбления платежной ведомости; |
На обувной фабрике погибли два клерка |
На улице в Саут-Брейнтри |
Судья Тайер рассказал своим друзьям |
Он сокрушит радикалов; |
«Анархистские ублюдки» так звали |
Судья Тайер назвал этих двух хороших людей |
Я скажу вам имена прокуроров |
Кацман, Адамс, Уильямс, Кейн; |
Судья и адвокаты расхаживали |
Они сделали больше трюков, чем цирковые клоуны |
Два хороших человека давно ушли |
Два хороших человека давно ушли |
Два хороших человека давно ушли |
Оставил меня здесь, чтобы спеть эту песню |
Ванцетти пришвартовался в 1908 году; |
Он спал на грязных улицах |
Он сказал рабочим «Организуйтесь» |
И на электрическом стуле он умирает |
Все вы, люди, должны быть похожи на меня |
И работать как Сакко и Ванцетти; |
И каждый день находите способы бороться |
На стороне профсоюза за права рабочих |
Но у меня нет времени рассказывать эту историю |
Члены и быки идут по моему следу; |
Но я буду помнить этих двух хороших людей |
Это умерло, чтобы показать мне, как жить |
Два хороших человека давно ушли |
Два хороших человека давно ушли |
Два хороших человека давно ушли |
Оставил меня здесь, чтобы спеть эту песню |
Все вы, люди в Suassos Lane |
Пойте эту песню и пойте ее прямо |
Все вы, люди, которые идут |
Прыгай со мной и спой эту песню |
Два хороших человека давно ушли |
Два хороших человека давно ушли |
Два хороших человека давно ушли |
Оставил меня здесь, чтобы спеть эту песню |