Перевод текста песни Waiting at the Gate - Woody Guthrie

Waiting at the Gate - Woody Guthrie
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Waiting at the Gate , исполнителя -Woody Guthrie
Песня из альбома: America's Folk Idol No. 1, Vol.6
В жанре:Музыка мира
Дата выпуска:22.12.2014
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Membran Rights Management

Выберите на какой язык перевести:

Waiting at the Gate (оригинал)Жду у ворот (перевод)
Tell the miners' kids and wives, Скажи шахтерским детям и женам,
There’s a blast in the number five. В пятом номере есть взрыв.
And the families I see standing at the gate. И семьи, которые я вижу, стоят у ворот.
The inspector years ago said number five’s a deadly hole, Инспектор много лет назад сказал, что номер пять — смертельная дыра,
And the men most likely won’t come out alive. И мужчины, скорее всего, не выйдут живыми.
Waiting at the gate, we are waiting at the gate. Ждем у ворот, ждем у ворот.
Smoke and fire just roll and boil from that dark and deadly hole, Дым и огонь просто катятся и кипят из этой темной и смертельной дыры,
While the miners' kids and wives wait at the gate. Пока шахтерские дети и жены ждут у ворот.
The inspector told the boss, it was more than a year ago, Инспектор сказал начальнику, что это было больше года назад,
You’re risking these men’s lives in number five. Вы рискуете жизнями этих людей в пятом номере.
That hole’s full of fumes and dust, full of high explosive gas, Эта дыра полна дыма и пыли, полна взрывоопасного газа,
But the boss said we’ll just have to take the chance. Но босс сказал, что нам просто нужно рискнуть.
Waiting at the gate, we are waiting at the gate. Ждем у ворот, ждем у ворот.
Smoke and fire just roll and boil from that dark and deadly hole, Дым и огонь просто катятся и кипят из этой темной и смертельной дыры,
While the miners' kids and wives wait at the gate. Пока шахтерские дети и жены ждут у ворот.
Well the men in the number five kissed their wives and kids goodbye, Что ж, мужчины под номером пять поцеловали своих жен и детей на прощание,
Then they walk with their lunch kits up the hill. Затем они идут со своими наборами для ланча в гору.
Everybody told the owner that this deadly day would come, Все говорили хозяину, что этот смертельный день придет,
But he said we had to work to pay our bills. Но он сказал, что нам нужно работать, чтобы оплачивать счета.
Waiting at the gate, we are waiting at the gate. Ждем у ворот, ждем у ворот.
Smoke and fire just roll and boil from that dark and deadly hole, Дым и огонь просто катятся и кипят из этой темной и смертельной дыры,
While the miners' kids and wives wait at the gate. Пока шахтерские дети и жены ждут у ворот.
Well I tried to get a look of the face I often know, Ну, я попытался взглянуть на лицо, которое часто знаю,
As the men are carried out wrapped up in sheets. Когда мужчин выносят завернутыми в простыни.
I can hear the church bells ringing for the one hundred eleven dead, Я слышу звон церковных колоколов по ста одиннадцати мертвым,
I can hear the families weeping in the streets. Я слышу, как семьи плачут на улицах.
Waiting at the gate, we are waiting at the gate. Ждем у ворот, ждем у ворот.
Smoke and fire just roll and boil from that dark and deadly hole, Дым и огонь просто катятся и кипят из этой темной и смертельной дыры,
While the miners' kids and wives wait at the gate. Пока шахтерские дети и жены ждут у ворот.
This explosion struck on Wednesday, Этот взрыв произошел в среду,
and I stood by the gate till Saturday, а я простоял у ворот до субботы,
Till they laid my daddy out with the other men. Пока они не уложили моего папу с другими мужчинами.
In the pocket of his shirt I found a little note he wrote, В кармане его рубашки я нашел маленькую записку, которую он написал:
Never go down in a dangerous mine again. Никогда больше не спускайтесь в опасную шахту.
Waiting at the gate, we are waiting at the gate. Ждем у ворот, ждем у ворот.
Smoke and fire just roll and boil from that dark and deadly hole, Дым и огонь просто катятся и кипят из этой темной и смертельной дыры,
While the miners' kids and wives wait at the gate.Пока шахтерские дети и жены ждут у ворот.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: