
Дата выпуска: 05.11.2019
Лейбл звукозаписи: Limitless Int
Язык песни: Английский
The Sinking Of The Reuben James(оригинал) |
Have you heard of a ship called the good Reuben James |
Manned by hard fighting men both of honor and fame? |
She flew the Stars and Stripes of the land of the free |
But tonight she’s in her grave at the bottom of the sea. |
Tell me what were their names, tell me what were their names, |
Did you have a friend on the good Reuben James? |
What were their names, tell me, what were their names? |
Did you have a friend on the good Reuben James |
Well, a hundred men went down in that dark watery grave |
When that good ship went down only forty-four were saved. |
'Twas the last day of October we saved the forty-four |
From the cold ocean waters and the cold icy shore. |
It was there in the dark of that uncertain night |
That we watched for the U-boats and waited for a fight. |
Then a whine and a rock and a great explosion roared |
And they laid the Reuben James on that cold ocean floor. |
Now tonight there are lights in our country so bright |
In the farms and in the cities they’re telling of the fight. |
And now our mighty battleships will steam the bounding main |
And remember the name of that good Reuben James. |
Потопление "Рубена Джеймса"(перевод) |
Вы слышали о корабле под названием "Добрый Рубен Джеймс"? |
Укомплектованы жестокими бойцами и славы, и чести? |
Она летала по звездам и полосам земли свободной |
Но сегодня она в своей могиле на дне моря. |
Скажи мне, как их звали, скажи мне, как их звали, |
Был ли у вас друг на хорошем Рубене Джеймсе? |
Как их звали, скажите, как их звали? |
У тебя был друг на хорошем Рубене Джеймсе? |
Ну, сотня мужчин ушла в эту темную водянистую могилу |
Когда этот хороший корабль пошел ко дну, спаслись только сорок четыре человека. |
В последний день октября мы спасли сорок четыре |
Из холодных океанских вод и холодного ледяного берега. |
Это было там, в темноте той неопределенной ночи |
Что мы наблюдали за подводными лодками и ждали боя. |
Затем раздался вой, и камень, и большой взрыв. |
И они положили Рубена Джеймса на это холодное дно океана. |
Сегодня вечером в нашей стране такие яркие огни |
На фермах и в городах рассказывают о драке. |
И теперь наши могучие линкоры пойдут по ограничительной магистрали |
И помните имя этого хорошего Рубена Джеймса. |
Название | Год |
---|---|
Miss Pavlichenko | 2019 |
Cumberland Gap | 2019 |
Pretty Boy Floyd | 2019 |
Hard Travelin' | 2019 |
Dust Bowl Blues | 2019 |
Tear The Facists Down | 2008 |
Worried Man Blues | 2019 |
Oregon Trail | 2019 |
Sacco's Letter To His Son | 2019 |
When The Curfew Blows | 2019 |
Old Judge Thayer | 2019 |
Dust Bowl Refugee | 2019 |
Suassos Lane | 2019 |
The Rising Sun Blues | 2019 |
We Shall Be Free | 2019 |
Two Good Men | 2019 |
Better World A-Comin' | 2019 |
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 | 2019 |
I Just Want To Sing Your Name | 2019 |
Pastures Of Plenty | 2019 |