Перевод текста песни The Sinking Of The Reuben James - Woody Guthrie

The Sinking Of The Reuben James - Woody Guthrie
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Sinking Of The Reuben James, исполнителя - Woody Guthrie. Песня из альбома Bound For Glory, Songs And Stories Of Woody Guthrie, в жанре Детская музыка со всего мира
Дата выпуска: 05.11.2019
Лейбл звукозаписи: Limitless Int
Язык песни: Английский

The Sinking Of The Reuben James

(оригинал)
Have you heard of a ship called the good Reuben James
Manned by hard fighting men both of honor and fame?
She flew the Stars and Stripes of the land of the free
But tonight she’s in her grave at the bottom of the sea.
Tell me what were their names, tell me what were their names,
Did you have a friend on the good Reuben James?
What were their names, tell me, what were their names?
Did you have a friend on the good Reuben James
Well, a hundred men went down in that dark watery grave
When that good ship went down only forty-four were saved.
'Twas the last day of October we saved the forty-four
From the cold ocean waters and the cold icy shore.
It was there in the dark of that uncertain night
That we watched for the U-boats and waited for a fight.
Then a whine and a rock and a great explosion roared
And they laid the Reuben James on that cold ocean floor.
Now tonight there are lights in our country so bright
In the farms and in the cities they’re telling of the fight.
And now our mighty battleships will steam the bounding main
And remember the name of that good Reuben James.

Потопление "Рубена Джеймса"

(перевод)
Вы слышали о корабле под названием "Добрый Рубен Джеймс"?
Укомплектованы жестокими бойцами и славы, и чести?
Она летала по звездам и полосам земли свободной
Но сегодня она в своей могиле на дне моря.
Скажи мне, как их звали, скажи мне, как их звали,
Был ли у вас друг на хорошем Рубене Джеймсе?
Как их звали, скажите, как их звали?
У тебя был друг на хорошем Рубене Джеймсе?
Ну, сотня мужчин ушла в эту темную водянистую могилу
Когда этот хороший корабль пошел ко дну, спаслись только сорок четыре человека.
В последний день октября мы спасли сорок четыре
Из холодных океанских вод и холодного ледяного берега.
Это было там, в темноте той неопределенной ночи
Что мы наблюдали за подводными лодками и ждали боя.
Затем раздался вой, и камень, и большой взрыв.
И они положили Рубена Джеймса на это холодное дно океана.
Сегодня вечером в нашей стране такие яркие огни
На фермах и в городах рассказывают о драке.
И теперь наши могучие линкоры пойдут по ограничительной магистрали
И помните имя этого хорошего Рубена Джеймса.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Miss Pavlichenko 2019
Cumberland Gap 2019
Pretty Boy Floyd 2019
Hard Travelin' 2019
Dust Bowl Blues 2019
Tear The Facists Down 2008
Worried Man Blues 2019
Oregon Trail 2019
Sacco's Letter To His Son 2019
When The Curfew Blows 2019
Old Judge Thayer 2019
Dust Bowl Refugee 2019
Suassos Lane 2019
The Rising Sun Blues 2019
We Shall Be Free 2019
Two Good Men 2019
Better World A-Comin' 2019
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 2019
I Just Want To Sing Your Name 2019
Pastures Of Plenty 2019

Тексты песен исполнителя: Woody Guthrie