Перевод текста песни The Flood And The Storm - Woody Guthrie

The Flood And The Storm - Woody Guthrie
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Flood And The Storm , исполнителя -Woody Guthrie
Песня из альбома Ballads Of Sacco & Vanzetti
Дата выпуска:05.11.2019
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиLimitless Int
The Flood And The Storm (оригинал)Наводнение И Буря (перевод)
The year is nineteen and twenty, kind friends Год девятнадцать и двадцать, добрые друзья
And the great World’s War we have won И великую мировую войну мы выиграли
Old Kaiser Bill, we’ve beat him once again Старый Кайзер Билл, мы снова его победили
In the smoke of the cannon and the gun В дыму пушки и пушки
Old von Hindenburg and his Royal German Army Старый фон Гинденбург и его королевская немецкая армия
They are tramps in tatters and in rags Они бродяги в лохмотьях и в лохмотьях
Uncle Sammy has tied every nation in this world Дядя Сэмми связал все нации в этом мире
In his long old leather money bags В своих длинных старых кожаных мешках с деньгами
Wilson caught a trip and a train into Paris Уилсон успел на поездку и на поезд до Парижа.
Meetin' Lloyd George and Mr. Clemenceau Знакомство с Ллойд Джорджем и мистером Клемансо
They said to Mr. Wilson, «We've staked all of our claims Они сказали мистеру Уилсону: «Мы поставили все свои претензии на
There is nothing else for you.» Для тебя больше ничего нет.
«I plowed more lands, I built bigger fact’ries «Я вспахал больше земли, я построил заводы побольше
An' I stopped Hindenburg in his tracks И я остановил Гинденбурга на его пути
You thank the Yanks by claimin' all the lands Вы благодарите янки, требуя все земли
But you still owe your money to my bank.» Но ты все равно должен деньги моему банку.
«Keep sending your ships across these waters; «Продолжайте посылать свои корабли через эти воды;
We’ll borrow all the money you can lend Мы займем все деньги, которые вы можете одолжить
We must buy new clothes, new plows, and fact’ries Мы должны купить новую одежду, новые плуги и фабрики.
And we need golden dollars for to spend.» И нам нужны золотые доллары, чтобы их тратить.»
Ever' dollar in the world, well, it rolled and it rolled Когда-либо доллар в мире, ну, он катился и катился
And it rolled into Uncle Sammy’s door И он вкатился в дверь дяди Сэмми
A few got richer, and richer, and richer Некоторые стали богаче, богаче и богаче
But the poor folks kept but gettin' poor Но бедняки держались, но беднели
Well, the workers in the world did fight a revolution Ну, рабочие в мире боролись с революцией
To chase out the gamblers from their land Изгнать игроков с их земли
Farmers, an' peasants, an' workers in the city Фермеры, крестьяне и рабочие в городе
Fought together on their five-year plans Вместе сражались за свои пятилетние планы
The soul and the spirit of the workers' revolution Душа и дух рабочей революции
Spread across ever' nation in this world; Распространение по всем нациям в этом мире;
From Italy to China, to Europe and to India Из Италии в Китай, в Европу и в Индию
An' the blood of the workers it did spill И кровь рабочих пролилась
This spirit split the wind to Boston, Massachussetts Этот дух разделил ветер на Бостон, штат Массачусетс
With Coolidge on the Governor’s chair С Кулиджем в кресле губернатора
Troopers an' soldiers, the guards and the spies Солдаты и солдаты, охранники и шпионы
Fought the workers that brought the spirit there Сражались с рабочими, которые принесли туда дух
Sacco and Vanzetti had preached to the workers Сакко и Ванцетти проповедовали рабочим
They was carried up to Old Judge Thayer Их отнесли к старому судье Тайеру
They was charged with killin' the payroll guards Им было предъявлено обвинение в убийстве охранников платежной ведомости.
And they died in the Charlestown chair И они умерли в Чарльстаунском кресле
Well, the world shook harder on the night they died Ну, мир сотрясся сильнее в ночь, когда они умерли
Than 'twas shaken by that great World War Чем потрясла эта великая мировая война
More millions did march for Sacco and Vanzetti Миллионы маршировали за Сакко и Ванцетти
Than did march for the great war lords Чем маршировал за великих военачальников
Well, the peasants, the farmers, the towns and the cities Ну, крестьяне, фермеры, города и города
An' the hills and the valleys they did ring И холмы и долины, которые они звенели
Hindenburg an' Wilson, an' Harding, Hoover, Coolidge Гинденбург и Уилсон, Хардинг, Гувер, Кулидж
Never heard this many voices sing Никогда не слышал, чтобы так много голосов пели
The zigzag lightning, the rumbles of the thunder Зигзагообразные молнии, раскаты грома
And the singing of the clouds blowing by И пение проносящихся облаков
The flood and the storm for Sacco and Vanzetti Потоп и буря для Сакко и Ванцетти
Caused the rich man to pull his hair and cryЗаставил богатого человека дергать себя за волосы и плакать
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: