Перевод текста песни Talking Merchant Marine - Woody Guthrie

Talking Merchant Marine - Woody Guthrie
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Talking Merchant Marine , исполнителя -Woody Guthrie
Песня из альбома BD Music Presents Woody Guthrie
в жанреФолк-рок
Дата выпуска:24.06.2007
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиbdMusic, Difymusic
Talking Merchant Marine (оригинал)Говорящий Торговый флот (перевод)
In bed with my woman, just singin' the blues, В постели с моей женщиной просто пою блюз,
Heard the radio tellin' the news: Слышал по радио новости:
That the big Red Army took a hundred towns, Что большая Красная Армия взяла сто городов,
And Allies droppin' them two-ton bombs. И союзники сбрасывают на них двухтонные бомбы.
Started hollerin', yellin', dancin' up and down like a bullfrog! Начал орать, орать, танцевать вверх и вниз, как лягушка-бык!
Doorbell rung and in come a man, Звонок в дверь, и вошел мужчина,
I signed my name, I got a telegram. Я подписался, получил телеграмму.
Said, «If you wanna take a vacation trip, Сказал: «Если ты хочешь отправиться в отпуск,
Got a dish-washin' job on a Liberty ship.» Устроился мыть посуду на корабль «Либерти».
Woman a-cryin', me a-flyin', out the door and down the line! Женщина плачет, я улетаю, за дверь и дальше по линии!
'Bout two minutes I run ten blocks, За две минуты я пробегу десять кварталов,
I come to my ship, down at the dock; Я прихожу на свой корабль, стоящий в доке;
Walked up the plank, and I signed my name, Подошел к доске, и я подписал свое имя,
Blowed that whistle, was gone again! Дунул в свисток, опять пропал!
Right on out and down the stream, ships as fur as my eye could see, Прямо по течению и вниз по течению корабли, такие меховые, какие мог видеть мой глаз,
woman a-waitin'. женщина ждет.
Ship loaded down with TNT Корабль загружен тротилом
All out across the rollin' sea; Все через катящееся море;
Stood on the deck, watched the fishes swim, Стоял на палубе, смотрел, как плавают рыбы,
I’se a-prayin' them fish wasn’t made out of tin. Я молюсь, чтобы рыба была сделана не из олова.
Sharks, porpoises, jellybeans, rainbow trouts, mudcats, jugars, all over that Акулы, морские свинки, мармеладки, радужная форель, грязевые коты, жугары и все такое
water. воды.
This convoy’s the biggest I ever did see, Этот конвой самый большой, который я когда-либо видел,
Stretches all the way out across the sea; Простирается через море;
And the ships blow the whistles and a-rang her bells, И корабли дуют в свистки и звонят в колокола,
Gonna blow them fascists all to hell! Соберу всех фашистов к черту!
Win some freedom, liberty, stuff like that. Выиграй немного свободы, свободы и тому подобного.
Walked to the tail, stood on the stern, Подошел к хвосту, встал на корму,
Lookin' at the big brass screw blade turn; Глядя на поворот большого латунного винта;
Listened to the sound of the engine pound, Слушал звук двигателя фунта,
Gained sixteen feet every time it went around. Каждый раз прибавлял шестнадцать футов.
Gettin' closer and closer, look out, you fascists. Все ближе и ближе, берегитесь, фашисты.
I’m just one of the merchant crew, Я всего лишь один из команды торговцев,
I belong to the union called the N. M. U. Я принадлежу к профсоюзу N.M.U.
I’m a union man from head to toe, Я профсоюзный человек с головы до ног,
I’m U. S. A. and C. I. O. Я U.S.A. и C.I.O.
Fightin' out here on the waters to win some freedom on the land.Сражайтесь здесь, на воде, чтобы завоевать немного свободы на суше.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: