Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Talking Hard Work , исполнителя - Woody Guthrie. Дата выпуска: 05.11.2019
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Talking Hard Work , исполнителя - Woody Guthrie. Talking Hard Work(оригинал) |
| While we are on the subject of hard work, I just wanted to tell you that I am a man who likes hard work. |
| I was born working and I worked my way up by hard work. |
| I aint ever got no where, but I got there byhard work. |
| Work of the hardest kind. |
| I been down and I been out |
| I been disgusted I been busted and I couldnt be trusted. |
| I worked my way up and I worked my way down |
| I been drunk and I been sober. |
| I been baptized and hyjacked. |
| Worked my way in jail and I worked my way outta jail |
| Woke up a lot of mornins, didn’t know where I was at. |
| The hardest work I ever done was when I was tryin to get myself a worried woman |
| to help ease my worried mind. |
| Im gonna tell ya just how much work I had to do to get this woman I was tellin |
| you about |
| I shook hands with 97 of her kinfolk and her blood relatives and I done just |
| the same with 86 people whos just her friends and her neighbors |
| I kissed 73 babies and put dry pants on 34 of em well as others |
| Done this same thing well there are a lot of other things just like this. |
| I held 125 wild horses and put saddles and bridles on more than that |
| Harnessed some of the wildest and craziest teams in that whole country |
| I rode 14 loco broncos to a stand still |
| And I let 42 hound dogs lick me all over, 7 times Is bit by hungry dogs and I was chewed all to pieces by rattlesnakes and water moccasins on 2 river bottoms |
| I chopped and carried 314 arm loads of stove wood |
| 109 buckets of coal |
| Carried a gallon of kerosene 18 miles over the mountains |
| Got lost lost a good pair of shoes in a mudhole |
| And I chopped and weeded 48 rows of short cotton |
| 13 acres of bad corn |
| I cut the sticker weeds out of 11 back yards |
| All on account of cuz I wanted to show her that I was a man and I liked to work |
| I cleaned out 9 barn lofts |
| Cranked 31 cars, all makes and models |
| Pulled 3 cars out of mud holes, and 4 or 5 out of snow drifts |
| I dug 5 cisterns of water for some of her friends |
| Run all kinds of errands |
| Played the fiddle for 9 church meetins |
| I Joined 11 separate denominations |
| I joined up and signed up with 7 best trade unions I could find |
| I paid my wages, um, a, dues 6 months in advance |
| I waded 48 miles of swamps and 6 big rivers |
| Walked across 2 ranges of mountains and crossed 3 deserts |
| I got the fever, Sun stroke, Malaria, blue, moonstruck, skeeter bit, |
| Poison Ivy and the 7-year itch and the blind staggers |
| I was give up for less, lost and dead a couple of times |
| Struck by lightning, struck by Congress, struck by friends and kinfolks well as by 3 cars on highways A lot of times in peoples hen-houses |
| I been hit and run down run over and walked on knocked around. |
| Im just sittin here now tryin to study up what else I can do to show that women |
| that I still aint afraid of hard work |
Разговоры О Тяжелой Работе(перевод) |
| Пока мы говорим о тяжелой работе, я просто хотел сказать вам, что я человек, который любит тяжелую работу. |
| Я родился, чтобы работать, и я прошел свой путь благодаря тяжелой работе. |
| Я никогда нигде не бывал, но я добился этого упорным трудом. |
| Работа тяжелейшая. |
| Я был внизу, и я был вне дома |
| Мне было противно, что меня арестовали, и мне нельзя было доверять. |
| Я проложил свой путь вверх, и я проложил свой путь вниз |
| Я был пьян, и я был трезв. |
| Меня крестили и угнали. |
| Проработал свой путь в тюрьме, и я проработал свой путь из тюрьмы |
| Просыпался много утра, не знал, где я был. |
| Самая тяжелая работа, которую я когда-либо делал, была, когда я пытался заполучить обеспокоенную женщину |
| чтобы успокоить мой беспокойный ум. |
| Я расскажу вам, сколько работы мне пришлось проделать, чтобы заполучить эту женщину, о которой я говорил |
| ты о |
| Я пожал руки 97 ее родственникам и ее кровным родственникам, и я сделал только что |
| то же самое с 86 людьми, которые просто ее друзья и ее соседи |
| Я поцеловал 73 младенца и надел сухие штаны на 34 из них, а также на других |
| Сделано то же самое хорошо, есть много других подобных вещей. |
| Я держал 125 диких лошадей и надел на них седла и уздечки. |
| Собрал одни из самых диких и безумных команд во всей стране. |
| Я проехал 14 локомотивов до остановки |
| И я позволил 42 гончим собакам облизать меня всего, 7 раз Укусили меня голодные собаки и меня перегрызли на куски гремучие змеи и водяные мокасины на 2-х речных дне |
| Я нарубил и перенес 314 ношей печных дров. |
| 109 ведер угля |
| Перевез галлон керосина на 18 миль по горам |
| Заблудился потерял хорошую пару обуви в грязной яме |
| И я нарезал и прополол 48 рядов короткого хлопка |
| 13 акров плохой кукурузы |
| Я вырезал сорняки на 11 задних дворах |
| Все из-за того, что я хотел показать ей, что я мужчина и мне нравилось работать |
| Я вычистил 9 амбаров на чердаке |
| Завел 31 машину всех марок и моделей. |
| Вытащил 3 машины из грязевых ям и 4 или 5 из снежных заносов. |
| Я выкопал 5 цистерн с водой для некоторых ее друзей |
| Выполняйте любые поручения |
| Играл на скрипке на 9 церковных собраниях |
| Я присоединился к 11 отдельным конфессиям |
| Я присоединился и записался в 7 лучших профсоюзов, которые я смог найти. |
| Я заплатил свою заработную плату, гм, членские взносы за 6 месяцев вперед |
| Я преодолел 48 миль болот и 6 больших рек. |
| Прошел 2 горных хребта и пересек 3 пустыни. |
| У меня лихорадка, солнечный удар, малярия, синева, лунатизм, укус Скитера, |
| Ядовитый плющ, 7-летний зуд и слепота шатаются |
| Я отказывался от меньшего, терялся и умирал пару раз |
| Пораженный молнией, пораженный Конгрессом, пораженный друзьями и родственниками, а также 3 автомобилями на шоссе Много раз в курятниках людей |
| Меня ударили, и я сбился, сбился и шел, сбитый с толку. |
| Я просто сижу здесь и пытаюсь изучить, что еще я могу сделать, чтобы показать этим женщинам |
| что я все еще не боюсь тяжелой работы |
| Название | Год |
|---|---|
| Miss Pavlichenko | 2019 |
| Cumberland Gap | 2019 |
| Pretty Boy Floyd | 2019 |
| Hard Travelin' | 2019 |
| Dust Bowl Blues | 2019 |
| Tear The Facists Down | 2008 |
| Worried Man Blues | 2019 |
| Oregon Trail | 2019 |
| Sacco's Letter To His Son | 2019 |
| When The Curfew Blows | 2019 |
| Old Judge Thayer | 2019 |
| Dust Bowl Refugee | 2019 |
| Suassos Lane | 2019 |
| The Rising Sun Blues | 2019 |
| We Shall Be Free | 2019 |
| Two Good Men | 2019 |
| Better World A-Comin' | 2019 |
| 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 | 2019 |
| I Just Want To Sing Your Name | 2019 |
| Pastures Of Plenty | 2019 |