| Еще в тысяча девятьсот тридцать третьем
|
| Жизнь в пыли убивает меня
|
| Еще в тысяча девятьсот тридцать четвёртом
|
| Пыль действительно поднялась и взорвалась еще немного
|
| «Долго пришло тысяча девятьсот тридцать пять
|
| Взорвал мой урожай примерно на девять миль в высоту
|
| «Долго около девятнадцати тридцати шести
|
| Я и моя женщина в дьявольском исправлении
|
| Я и моя женщина в дьявольском исправлении
|
| Я и моя женщина в дьявольском исправлении
|
| «Долго около девятнадцати тридцати девяти
|
| Мы размахивали хвостами для этой линии Орегона
|
| Раздули наши хвосты до линии Орегона
|
| Раздули наши хвосты до линии Орегона
|
| Мы получили участок земли
|
| Пятнадцать миль от плотины Кули
|
| Пятнадцать миль от плотины Кули
|
| Пятнадцать миль от плотины Кули
|
| Теперь плотина Кули — это достопримечательность.
|
| Делает это e-lec-a-tric-i-tee
|
| Делает это e-lec-a-tric-i-tee
|
| Сделайте это e-lec-a-tric-i-tee
|
| Что ж, в штате Орегон все в порядке.
|
| Если вы подключены к линии электропередач
|
| Но нет страны сверх штрафа
|
| Если вы всего в миле от конца линии
|
| Я дою своих коров и переворачиваю камень
|
| Пока не появится большой Гранд-Кулли
|
| Мои глаза косятся, моя спина сводит судорогой
|
| Пытаюсь читать Библию при моей масляной лампе
|
| Пытаюсь читать Библию при моей масляной лампе
|
| Пытаюсь читать Библию при моей масляной лампе
|
| Думаю, я подошёл к концу очереди
|
| Думаю, я подошёл к концу очереди
|
| Думаю, я подошёл к концу очереди
|
| Думаю, я подошёл к концу очереди
|
| Разве это не страна?
|
| Если вы находитесь в миле от конца очереди
|
| Разве это не страна?
|
| Если вы не на линии электропередач
|
| Ну, я думаю, я подошёл к концу очереди
|
| Думаю, я подошёл к концу очереди |