Перевод текста песни Red Wine - Woody Guthrie

Red Wine - Woody Guthrie
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Red Wine , исполнителя -Woody Guthrie
Песня из альбома: Ballads Of Sacco & Vanzetti
Дата выпуска:05.11.2019
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Limitless Int

Выберите на какой язык перевести:

Red Wine (оригинал)Красное вино (перевод)
Oh, pour me a drink of Italian red wine О, налей мне глоток итальянского красного вина
Let me taste it and call back to mind Позвольте мне попробовать это и вспомнить
Once more in my thoughts, once more to my soul Еще раз в мыслях, еще раз в душе
This story as great, if not greater, than all Эта история велика, если не больше, чем все
The AP news on June 24 th Новости AP от 24 июня.
Told about a Patrolman named Earl J. Vaugh Рассказывал о патрульном по имени Эрл Дж. Во.
He stepped on a Main Street Trolley Car Он наступил на трамвай на главной улице
To arrest Sacco and Vanzetti there Арестовать там Сакко и Ванцетти
The article tell how Earl J. Vaugh В статье рассказывается, как граф Дж. Во
Is now retiring as officer of law Сейчас уходит в отставку с должности судебного пристава
This cop goes down in my history Этот коп войдет в мою историю
For arresting Sacco and Vanzetti that day За арест Сакко и Ванцетти в тот день
«Twas nineteen and twenty, the fifth of May «Было девятнадцать и двадцать, пятое мая
The cop and some buddies took these two men away Полицейский и несколько приятелей забрали этих двух мужчин.
Off of the car and out and down Выйти из машины, выйти и опуститься
Down to the jail Brockton town Вплоть до тюрьмы Броктон Таун
There’s been a killing and robbery Произошло убийство и ограбление
At Slater Morrill’s shoe factory На обувной фабрике Слейтера Моррилла
You two gents are carrying guns Вы двое джентльменов носите оружие
And you dodged the draft when the war did come И ты уклонился от призыва, когда пришла война
Yes, oh yes, 'tis so, 'tis so Да, о да, это так, это так
We made for the borders of Mexico Мы добрались до границ Мексики
The rich man’s war we could not fight Война богатого человека, с которой мы не могли сражаться
So we crossed the border to keep out of sight Итак, мы пересекли границу, чтобы не попадаться на глаза
You men are known as radical sons Вы, мужчины, известны как радикальные сыновья
You must be killers, you both carry guns Вы должны быть убийцами, вы оба носите оружие
I am a night watchman, my friend peddles fish Я ночной сторож, мой друг торгует рыбой
He carries his gun when he’s go lots of cash Он носит свой пистолет, когда у него много денег
Oh, pour me a glass of Germany’s beer О, налей мне стакан немецкого пива
Russia’s hot vodka, strong and clear Русская горячая водка, крепкая и чистая
Oh, pour me a glass of Palestine’s Hock О, налей мне стакан палестинской хоккейки
Or just a moonshiner’s bucket of Chock Или просто ведро самогонного чурки
Now, let me think, and let me see Теперь дайте мне подумать и дайте мне увидеть
How these two men were found guilty Как этих двух мужчин признали виновными
How a hundred and sixty witnesses did pass by Как прошли сто шестьдесят свидетелей
And the ones that spoke for them was a hundred and five И тех, кто говорил за них, было сто пять
Out of the rest, about fifty just guessed Из остальных около пятидесяти только что угадал
And out of the five that were put to the test И из 5, которые были подвергнуты испытанию
Only the story of one held true Только история одного была правдой
After a hundred and fifty-nine got through После того, как прошло сто пятьдесят девять
And one this one, uncertain and afraid И один этот, неуверенный и испуганный
She saw the carload of robbers, she said Она видела вагон грабителей, сказала она.
And one year later, she remembered his face И через год она вспомнила его лицо
After seeing this car for a second and a half Увидев эту машину полторы секунды
She told of his hand, his gun, his ears Она рассказала о его руке, его пистолете, его ушах
She told of his shirt, and the cut of his hair Она рассказала о его рубашке и стрижке
She remembered his eyes, his lips, his cheeks Она помнила его глаза, его губы, его щеки
And Eva Splaine’s tale sent these men to the chair И рассказ Евы Сплейн отправил этих мужчин на стул
I was right here in Boston the night they died Я был здесь, в Бостоне, в ночь, когда они умерли.
I never seen such a sight in my life Я никогда не видел такого зрелища в своей жизни
I thought those crowds would pull down the town Я думал, что эти толпы снесут город
I was hoping they’d do it and change things around Я надеялся, что они это сделают и все изменят
I hoped they’d pull Judge Thayer on down Я надеялся, что они потянут судью Тайера вниз
From off of his bench and chase him around Со скамейки и преследуйте его
I hoped they’d run him around the stump Я надеялся, что они обкатают его вокруг пня
And stick him with devils tails 'bout every jumpИ прикрепляйте его дьявольскими хвостами к каждому прыжку.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: