| Well, I just got up to my new found land
| Ну, я только что добрался до своей новой найденной земли
|
| My new found land, my new found land
| Моя новая найденная земля, моя новая найденная земля
|
| I just got up to my new found land
| Я только что добрался до своей новой найденной земли
|
| I’m a livin' by the light of the morning
| Я живу при свете утра
|
| I built me a house of a new cut tree
| Я построил себе дом из нового срубленного дерева
|
| A new cut tree, a new cut tree
| Новое срубленное дерево, новое срубленное дерево
|
| I built me a house of a new cut tree
| Я построил себе дом из нового срубленного дерева
|
| I’m a livin' in the light of the morning
| Я живу в свете утра
|
| Well, I built my house on a new cut stone
| Ну, я построил свой дом на новом ограненном камне
|
| A new cut stone, a new cut stone
| Новый ограненный камень, новый ограненный камень
|
| I built my house on a new cut stone
| Я построил свой дом на новом ограненном камне
|
| I’m a livin' in the light of the morning
| Я живу в свете утра
|
| Livin' in the light of the morning
| Живу в свете утра
|
| I lit my lamp with a new-found light
| Я зажег свою лампу вновь обретенным светом
|
| A new-found light, a new-found light
| Новый свет, новый свет
|
| I lit my lamp with a new-found light
| Я зажег свою лампу вновь обретенным светом
|
| And I’m a-livin' in the light of the morning
| И я живу в свете утра
|
| I’m plantin' my feet in the new-dug ground
| Я сажаю ноги в свежевырытую землю
|
| The new-dug ground, the new-dug ground
| Только что выкопанная земля, только что выкопанная земля
|
| I’m plantin' my feet in the new-dug ground
| Я сажаю ноги в свежевырытую землю
|
| I’m livin' in the light of the morning
| Я живу в свете утра
|
| Livin' in the light of the morning
| Живу в свете утра
|
| I brought my child for my new found-wife
| Я принес своего ребенка для моей новой найденной жены
|
| My new-found wife, my new-found wife
| Моя новообретенная жена, моя новообретенная жена
|
| I brought my child for my new-found wife
| Я принес ребенка для моей новообретенной жены
|
| Livin' in the light of the morning
| Живу в свете утра
|
| Livin' in the light of the morning
| Живу в свете утра
|
| Well, I just got up to my new-found land
| Ну, я только что добрался до своей новообретенной земли
|
| My new-found land, my new-found land
| Моя вновь обретенная земля, моя вновь обретенная земля
|
| I just got up to my new-found land
| Я только что добрался до своей вновь обретенной земли
|
| I’m livin' in the light of the morning
| Я живу в свете утра
|
| Livin' in the light of the morning | Живу в свете утра |