| I ain’t got no home, I’m just a-roamin' 'round
| У меня нет дома, я просто брожу вокруг
|
| Just a wandrin' worker, I go from town to town
| Просто блуждающий рабочий, я езжу из города в город
|
| And the police make it hard wherever I may go
| И полиция усложняет жизнь, куда бы я ни пошел.
|
| And I ain’t got no home in this world anymore
| И у меня больше нет дома в этом мире
|
| My brothers and my sisters are stranded on this road
| Мои братья и сестры застряли на этой дороге
|
| A hot and dusty road that a million feet have trod;
| Горячая и пыльная дорога, по которой протоптали миллион футов;
|
| Rich man took my home and drove me from my door
| Богатый человек взял мой дом и выгнал меня от моей двери
|
| And I ain’t got no home in this world anymore
| И у меня больше нет дома в этом мире
|
| Was a-farmin' on the shares, and always I was poor;
| Я был на паях и всегда был беден;
|
| My crops I lay into the banker’s store
| Мой урожай я положил в магазин банкира
|
| My wife took down and died upon the cabin floor
| Моя жена сняла и умерла на полу кабины
|
| And I ain’t got no home in this world anymore
| И у меня больше нет дома в этом мире
|
| I mined in your mines and I gathered in your corn
| Я копал в твоих шахтах и собирал твою кукурузу
|
| I been working, mister, since the day I was born
| Я работаю, мистер, с того дня, как родился
|
| Now I worry all the time like I never did before
| Теперь я все время волнуюсь, как никогда раньше
|
| Cause I ain’t got no home in this world anymore
| Потому что у меня больше нет дома в этом мире
|
| Now as I look around, it’s mighty plain to see
| Теперь, когда я оглядываюсь, очень ясно видно
|
| This world is such a great and a funny place to be;
| Этот мир — такое прекрасное и забавное место;
|
| Oh, the gamblin' man is rich an' the workin' man is poor
| О, азартный человек богат, а рабочий беден
|
| And I ain’t got no home in this world anymore | И у меня больше нет дома в этом мире |