Перевод текста песни Buffalo Skinners - Woody Guthrie

Buffalo Skinners - Woody Guthrie
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Buffalo Skinners , исполнителя -Woody Guthrie
Песня из альбома Buffalo Skinners, The Asch Recordings, Vol. 4
в жанреКантри
Дата выпуска:05.11.2019
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиLimitless Int
Buffalo Skinners (оригинал)Шкуры буйволов (перевод)
Come all you old time cowboys, Приходите все вы, старые ковбои,
And listen to my song, И послушай мою песню,
Please do not grow weary, Пожалуйста, не утомляйтесь,
I’ll not detain you long. Я не задержу тебя надолго.
Concerning some wild cowboys, Что касается некоторых диких ковбоев,
Who did agree to go, Кто согласился идти,
Spend the summer pleasant, Проведи лето приятно,
On the trail of the Buffalo. По следам буйвола.
I found myself in Griffin, Я нашел себя в Гриффине,
In the spring of '83, Весной 83 года
When a well known famous drover, Когда известный знаменитый погонщик,
Came walking up to me. Подошел ко мне.
Said, «How do you do, young fellow, Сказал: «Как дела, молодой человек,
Well how would you like to go, Ну, как бы вы хотели пойти,
And spend the summer pleasant, И проведи лето приятно,
On the trail of the Buffalo?» По следу Буйвола?»
Well I being out of work right then, Что ж, тогда я был без работы,
To the drover I did say, Погонщику я сказал:
«Going out on the Buffalo Road, «Выходя на Баффало-роуд,
Depends on the pay. Зависит от оплаты.
If you will pay good wages, Если вы будете платить хорошую заработную плату,
And transportation to and fro, И транспорт туда и обратно,
I think I might go with you, Думаю, я мог бы пойти с тобой,
On the hunt of the Buffalo.» На охоте на буйвола».
«Of course I’ll pay good wages, «Конечно, я буду платить хорошую зарплату,
And transportation too, И транспорт тоже
If you will agree to work for me, Если ты согласишься работать на меня,
Until the season’s through.» Пока не закончится сезон.
But if you do get homesick, Но если ты скучаешь по дому,
And try to run away, И попробуй убежать,
You will starve to death, Ты умрешь от голода,
Out on the trail and also lose your pay." Выйти на след, а также потерять свою зарплату».
Well with all his flattering talking, Что ж, со всеми его лестными словами,
He signed up quite a train, Он записался на целый поезд,
Some 10 or 12 in number, Где-то 10 или 12,
Some able bodied men. Несколько здоровых мужчин.
The trip it was a pleasant one, Поездка была приятной,
As we hit the westward road, Когда мы отправились на западную дорогу,
Until we crossed old Boggy Creek, Пока мы не пересекли старый Богги-Крик,
In old New Mexico. В старом Нью-Мексико.
There our pleasures ended, На этом наши удовольствия закончились,
And our troubles began. И начались наши беды.
A lightening storm hit us, На нас обрушилась молниеносная буря,
And made the cattle run. И загнали скот.
Got all full of stickers, У меня полно наклеек,
From the cactus that did not grow, Из кактуса, что не вырос,
And the outlaws watching, И преступники смотрят,
To pick us off in the hills of Mexico. Чтобы забрать нас в холмах Мексики.
Well our working season ended, Вот и закончился наш рабочий сезон,
And the drover would not pay, И погонщик не платил,
If you had not drunk too much, Если бы ты не выпил слишком много,
You are all in debt to me. Вы все в долгу передо мной.
But the cowboys never had heard, Но ковбои никогда не слышали,
Such a thing as a bankrupt law, Такая вещь, как закон о банкротстве,
So we left that drover’s bones to bleach, Так что мы оставили кости того погонщика отбеливать,
On the Plains of the Buffalo.На равнинах Бизона.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: