| You changed all that I am
| Ты изменил все, что я есть
|
| Once you opened your eyes
| Как только вы открыли глаза
|
| Right there I turned off the world
| Тут же я выключил мир
|
| And then there were you and I
| А потом были ты и я
|
| Whole again, you have defined who I am
| Целый снова, вы определили, кто я
|
| Innocence helps me retain what I am
| Невинность помогает мне сохранить то, что я есть
|
| One breath was all they required
| Одно дыхание было всем, что им требовалось
|
| To deprive us all of our bliss
| Чтобы лишить нас всего нашего блаженства
|
| Right there I saw you were lost
| Тут же я увидел, что ты потерялся
|
| And there wouldn’t be another «us»
| И не было бы других «нас»
|
| I fell and I fell, into a dark and bottomless pit
| Я падал и падал в темную и бездонную яму
|
| Darkness embraced my whole world
| Тьма охватила весь мой мир
|
| I’ll trade you my life, spare you my heart
| Я отдам тебе свою жизнь, пощажу свое сердце
|
| Without you I still would be lost, I’d drown in an ocean
| Без тебя я бы все равно пропал, я бы утонул в океане
|
| I am you, you are me, we cannot part
| Я это ты, ты это я, мы не можем расстаться
|
| A future’s embrace clad with hope is ours…
| Объятия будущего, полные надежды, принадлежат нам...
|
| Slowly dark clouds dispersed
| Медленно темные тучи рассеялись
|
| Offered a passage of life
| Предложил жизненный путь
|
| And they gave us a reason to carry on
| И они дали нам повод продолжать
|
| What we believed wouldn’t be suddenly was
| То, что мы считали, не произойдет внезапно,
|
| I’ll trade you my life, spare you my heart
| Я отдам тебе свою жизнь, пощажу свое сердце
|
| Without you I still would be lost, I’d drown in an ocean
| Без тебя я бы все равно пропал, я бы утонул в океане
|
| I am you, you are me, we cannot part
| Я это ты, ты это я, мы не можем расстаться
|
| A future’s embrace clad with hope is ours…
| Объятия будущего, полные надежды, принадлежат нам...
|
| Dark clouds will shadow the roads we’ll be walking
| Темные тучи затенят дороги, по которым мы будем идти.
|
| And questions will challenge our minds and our hopes
| И вопросы бросят вызов нашему уму и нашим надеждам
|
| But I’m sure that devotion and faith will make darkness subside
| Но я уверен, что преданность и вера рассеют тьму
|
| For the power of love is embodied and born in our strong embrace… | Ибо сила любви воплощается и рождается в наших крепких объятиях… |