Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни This Is The End Story, исполнителя - Woe. Песня из альбома Withdrawal, в жанре Метал
Дата выпуска: 21.04.2013
Лейбл звукозаписи: Candlelight, Tanglade Ltd t
Язык песни: Английский
This Is The End Story(оригинал) |
Die, die |
The city is filling with poison, like the air is somehow alive. |
Hope is lost, |
fade away into emptiness. |
Celebrate the steady decline |
Crushing the facade of all dreams |
I collapse from the weight of my nothingness. |
I realize that everything fails. |
It bores in me; |
I’m bored of it, aboard a ship that’s sinking and burning. |
My mouth fills with bile when I think of it, how the hatred consumes me alive. |
How many lifetimes spent in agony tearing at words that won’t rip? |
An image, permanent |
Crushing the facade of all dreams |
Succumb to pressure bearing down. |
The end, exhausted, I have found that loss is |
a fire that always burns. |
And with these words, I am consumed |
Everything is undone |
Let my place go absent. |
I gasp for air and choke on fumes. |
Rot and shit and |
fear and failure. |
(One last look at it, one last breathe of it.) Fuck all this |
pageantry, I’ll sing no more sweet words. |
Severed bones scream of silence. |
(Turn away. To the dust returned.) |
Crushing the facade of all dreams |
With every second getting closer, life’s out of hand, I’m out of reach. |
Gaps in this conscience growing deeper still. |
I see no reason to push on. |
Hands in the shadows, pulling us down. |
Tragedy’s vessel |
Solitude speaks through me |
This is the ending |
This is goodbye |
This ends my confidence |
This ends my pride |
This is departure |
This is defeat |
This is a reckoning |
I am now complete |
Это Конец Истории(перевод) |
Умереть, умереть |
Город наполняется ядом, будто воздух чем-то жив. |
Надежда потеряна, |
раствориться в пустоте. |
Празднуйте неуклонный спад |
Сокрушение фасада всех мечтаний |
Я падаю под тяжестью своего небытия. |
Я понимаю, что все терпит неудачу. |
Это скучно во мне; |
Мне это надоело на борту корабля, который тонет и горит. |
Мой рот наполняется желчью, когда я думаю об этом, как ненависть поглощает меня заживо. |
Сколько жизней, проведенных в агонии, разрывая слова, которые не разорвутся? |
Изображение, постоянное |
Сокрушение фасада всех мечтаний |
Поддайтесь напору. |
В конце, измученный, я обнаружил, что потеря |
огонь, который всегда горит. |
И с этими словами я поглощен |
Все отменено |
Пусть мое место исчезнет. |
Я хватаю ртом воздух и задыхаюсь от паров. |
Гниль и дерьмо и |
страх и неудача. |
(Последний взгляд на это, последний вдох.) К черту все это |
зрелище, я больше не буду петь сладких слов. |
Разорванные кости кричат о тишине. |
(Отвернуться. В прах вернулся.) |
Сокрушение фасада всех мечтаний |
С каждой секундой все ближе, жизнь вышла из-под контроля, я вне досягаемости. |
Пробелы в этой совести становятся все глубже. |
Я не вижу причин настаивать. |
Руки в тени, тянут нас вниз. |
Сосуд трагедии |
Одиночество говорит через меня |
Это конец |
Это до свидания |
На этом моя уверенность заканчивается |
Это конец моей гордости |
это отправление |
это поражение |
Это расплата |
теперь я готов |