| And you
| А вы
|
| seeping
| просачивание
|
| wet mass
| влажная масса
|
| Falling
| Падение
|
| again
| очередной раз
|
| Spilling out
| Выплескивая
|
| to circle
| обвести
|
| the drain.
| утечка.
|
| She drinks you down and spits you out into so many pieces. | Она выпивает тебя и выплевывает на множество кусков. |
| Puddles of your ego.
| Лужи вашего эго.
|
| Stains of who you thought you were.
| Пятна того, кем вы себя считали.
|
| Obsession stands just behind you, whispering into your ears. | Одержимость стоит прямо позади вас, шепча вам в уши. |
| Knows all of the
| Знает все
|
| ways to guide you to relive your fears.
| способы помочь вам пережить свои страхи.
|
| Consumed and penetrated, compromised and beaten down. | Поглощен и проник, скомпрометирован и избит. |
| Alone and medicated,
| Один и под лекарствами,
|
| anchored tight to help you drown. | крепко закреплены, чтобы помочь вам утонуть. |
| Deep in this living tissue, frozen claws
| Глубоко в этой живой ткани, замороженные когти
|
| compel the mind. | заставить разум. |
| Some slaves, they choose their masters, others are born into
| Одни рабы выбирают себе хозяев, другие рождаются в
|
| their lives…
| их жизни…
|
| Gather the wind. | Собери ветер. |
| It won’t lift you up from where you’ve landed. | Это не поднимет вас с того места, где вы приземлились. |
| Consumed by
| Потребляется
|
| guilt. | вина. |
| Faceless forces drain you empty. | Безликие силы истощают тебя. |
| Covered in scars. | Покрыт шрамами. |
| Who can see the hooks
| Кто может видеть крючки
|
| that guide you? | которые ведут вас? |
| Helpless to change. | Беспомощный измениться. |
| Forced to kneel forever in the dirt.
| Вынужден вечно стоять на коленях в грязи.
|
| And in your proudest moments, swore you’d grow, swore you’d change.
| И в самые гордые моменты клялись, что будете расти, клялись, что изменитесь.
|
| Such grandiose convictions. | Такие грандиозные убеждения. |
| Who then, now, is left to blame?
| Кто тогда, теперь остается виноватым?
|
| Eaten alive. | Съеденный заживо. |
| Flesh torn from bone. | Плоть, оторванная от кости. |
| You’re left a shell. | У вас осталась оболочка. |
| Condemned as prey to
| Осужден как жертва
|
| compulsion’s ceaseless jaws.
| беспрерывные челюсти принуждения.
|
| Need, she hides in the silence. | Нужда, она прячется в тишине. |
| Fantasizes about how you’ll touch.
| Фантазирует о том, как вы будете прикасаться.
|
| The warmth of your tears as she draws you near, over and over again.
| Тепло твоих слез, когда она снова и снова притягивает тебя к себе.
|
| Obsession stands just behind you, whispering into your ears. | Одержимость стоит прямо позади вас, шепча вам в уши. |
| Knows all of the
| Знает все
|
| ways to guide you. | способы помочь вам. |
| She knows all of your fears. | Она знает все твои страхи. |