| Waste away, I’m breaking down. | Отходи, я ломаюсь. |
| Who am I and how did this happen?
| Кто я и как это произошло?
|
| Never thought I’d be this way. | Никогда не думал, что буду таким. |
| The ceiling’s low, I’m growing taller.
| Потолок низкий, я становлюсь выше.
|
| Each day seems to be still longer. | Каждый день кажется еще длиннее. |
| No escape, there’s no escape.
| Нет побега, нет побега.
|
| Close my eyes, my head is pounding, searing knives that slice my skin.
| Закрой глаза, в голове стучит, обжигающие ножи разрезают мою кожу.
|
| Every moment still worse than the last
| Каждый момент еще хуже, чем последний
|
| «Fury, my friend, here we are again. | «Ярость, друг мой, мы снова здесь. |
| You were never far away. | Ты никогда не был далеко. |
| Nothing’s really
| Ничего на самом деле
|
| changed. | измененный. |
| The sky is still the same. | Небо все то же. |
| The same dead fixtures, a different name
| Те же мертвые светильники, другое имя
|
| Hate draws you in, wishing for an end. | Ненависть притягивает вас, желая конца. |
| How I plotted and I schemed.
| Как я замышлял и замышлял.
|
| Living a lie, failing though I try. | Жить во лжи, терпя неудачу, хотя я пытаюсь. |
| Teeth are falling out in my dreams.»
| Во сне выпадают зубы».
|
| Nothing matters
| Ничто не имеет значения
|
| Nothing…
| Ничего…
|
| It’s a fraud, it’s a lie, nothing matters, still we try
| Это мошенничество, это ложь, ничего не имеет значения, тем не менее мы пытаемся
|
| Exhausted
| Измученный
|
| I scream it with open arms
| Я кричу это с распростертыми объятиями
|
| I give up and fade away to silent sleep
| Я сдаюсь и ухожу в тихий сон
|
| Hatred lights the way. | Ненависть освещает путь. |
| A torch through the dark
| Факел сквозь тьму
|
| Death can’t help but laugh and taunt us with eternal slumber. | Смерть не может не смеяться и насмехаться над вечным сном. |
| All our hopes and
| Все наши надежды и
|
| our dreams are sand beneath our feet | наши мечты - песок под ногами |