| Chained to a path that leads to the end
| Прикованный к пути, ведущему к концу
|
| Try to escape but it’s best to pretend
| Попробуй сбежать, но лучше притвориться
|
| I stray from the course, stumble back at the bend
| Я сбиваюсь с курса, спотыкаюсь на повороте
|
| Progress always leads to regression
| Прогресс всегда ведет к регрессу
|
| There are visions in sleep but reality’s worse
| Есть видения во сне, но реальность хуже
|
| You struggle for peace but are locked with this curse
| Вы боретесь за мир, но заперты этим проклятием
|
| Start moving foward but end in reverse
| Начните двигаться вперед, но закончите назад
|
| Progress always leads to depression
| Прогресс всегда ведет к депрессии
|
| Start from the end, if you look you will see
| Начни с конца, если ты посмотришь, то увидишь
|
| The regression
| Регрессия
|
| There are visions in sleep but reality’s worse
| Есть видения во сне, но реальность хуже
|
| I struggle for peace but am locked with this curse
| Я борюсь за мир, но заперт этим проклятием
|
| Strain to push past but know you’ll end in reverse
| Напрягайтесь, чтобы пройти мимо, но знайте, что все закончится наоборот
|
| Progress always leads to depression
| Прогресс всегда ведет к депрессии
|
| Face to face with what should not be
| Лицом к лицу с тем, чего не должно быть
|
| These words are all weapons aimed squarely at me
| Эти слова - все оружие, направленное прямо на меня.
|
| Armed to the teeth, preparing for war
| Вооружены до зубов, готовятся к войне
|
| Compounding with malice forevermore
| В сочетании со злобой навсегда
|
| There was a day we used to know
| Был день, когда мы знали
|
| Where we’d desire and it would be so
| Где бы мы хотели, и это было бы так
|
| But though we know just what we see
| Но хотя мы знаем только то, что видим
|
| We cannot reach it, we are too weak
| Мы не можем добраться до него, мы слишком слабы
|
| Despondent, corrosive, we circle the drain
| Унылые, въедливые, мы кружим вокруг канализации
|
| My will falls to opposition, who’s left to blame
| Моя воля падает на оппозицию, кто остается винить
|
| But the source of this compulsion? | Но источник этого принуждения? |
| It lies within
| Он лежит внутри
|
| Simple actions and reactions halt what could have been
| Простые действия и реакции останавливают то, что могло бы быть
|
| Still we rise in opposition, denounce our fates
| Тем не менее мы восстаем в оппозиции, осуждаем наши судьбы
|
| Contradicted by our nature, which lies in wait
| Противоречит нашей природе, которая ждет
|
| Complete corruption of all we chosse
| Полная порча всего, что мы выбираем
|
| Because this body demands it always lose
| Потому что это тело требует, чтобы оно всегда проигрывало
|
| Overwhelmed by the world
| Потрясенный миром
|
| Overwhelmed by the truth
| Пораженный правдой
|
| Anxiety
| Беспокойство
|
| Can you feel it crashing down?
| Вы чувствуете, как он рушится?
|
| Yes through this blood flows dedication
| Да через эту кровь течет самоотверженность
|
| My serotonin turned and fled
| Мой серотонин повернулся и убежал
|
| Fate gave up god, found depression
| Судьба отказалась от бога, нашла депрессию
|
| Every fragile peace tempered by its hand | Каждый хрупкий мир, закаленный его рукой |