Sad night, the weeper of starwind sky | В эту грустную ночь, плакальщик звездного неба ветров, |
Take me where the shimmering lights are fading out | Забери меня туда, где гаснут мерцающие огни. |
Through the shadows of hate and through the fires of grace | Сквозь тени ненависти и сквозь огни милосердия |
I followed the voice in the night, beautiful as black sky, | Я следовал за голосом в ночи, красивым, как черное небо, |
But nothing I found | Но не нашел ничего. |
- | - |
My thoughts are captured by the magical chants | Мои мысли охвачены чарующими напевами |
Of the spirits, but I cannot see them with these dead eyes | Духов, но я не вижу их мертвыми глазами, |
Lost I am in these dismal streams | Потерян я среди мрачных течений, |
Lost I am forever in my life | Навсегда заблудился в своей жизни. |
- | - |
The snow is falling on the withering leaves, | Снег падает на увядяющие листья, |
I am left in the cold | Я покинут среди холода, |
The shadows are crying in the moonlight | Призраки плачут в лунном свете, |
Is this night the last of my life | Может, эта ночь — последняя в моей жизни? |
- | - |
Have we arrived from our journey, | Завершили ли мы свое странствие, |
I must ask you now | Должен я спросить тебя сейчас, |
At last I can cry, 'cause these sad words | Наконец, я могу плакать, потому что эти грустные слова |
Are calling me tonight | Зовут меня сегодня ночью, |
My eyes bleed for you my star, | Мои глаза плачут кровью для тебя, моя звезда, |
My pride and the love of my heart | Тебе моя гордость и любовь в моем сердце, |
But why did you had to fly so far, | Но почему тебе нужно было улететь так далеко? |
I raged and it tore me apart | Я неистовствовал, и это разрывало меня на части. |
I promise to you with sadness and hate | Обещаю тебе с печалью и ненавистью, |
Wherever I might go, you will know... | Куда бы я ни направился, ты будешь это знать... |
You will know... | Ты будешь это знать... |
[x2] | [2x] |
- | - |
Sad night, the weeper of starwind sky | В эту грустную ночь, плакальщик звездного неба ветров, |
Take me where the shimmering lights are fading out | Забери меня туда, где гаснут мерцающие огни. |
Through the shadows of hate and through the fires of grace | Сквозь тени ненависти и сквозь огни милосердия |
I followed the voice in the night, beautiful as black sky, | Я следовал за голосом в ночи, красивым, как черное небо, |
But nothing I found | Но не нашел ничего. |
- | - |
I give my life to the withering leaves | Я отдаю свою жизнь увядающим листьям, |
To the bleeding moonlight | Кровавому лунному свету, |
To the crying shadows | Плачущим теням. |
- | - |
The snow is falling on the withering leaves, | Снег падает на увядяющие листья, |
I am left in the cold | Я покинут среди холода, |
The shadows are crying in the moonlight | Призраки плачут в лунном свете, |
Is this night the last of my life | Может, эта ночь — последняя в моей жизни? |
- | - |
I give my life to the withering leaves | Я отдаю свою жизнь увядающим листьям, |
To the bleeding moonlight | Кровавому лунному свету, |
To the crying shadows | Плачущим теням, |
I give my life to you | Я вручаю свою жизнь тебе. |