| I'm sailing away to undiscovered seas... | Я уплываю вдаль к неизведанным морям... |
| | |
| I see a golden light shining far away | Я вижу золотистый свет, сияющий вдали, |
| I can't tell if I'll make it there someday | Не знаю, доберусь ли я когда-нибудь до него, |
| I reach my hands but there's no one on my path | Я протягиваю руки, но на моем пути никого нет. |
| I can't sleep 'cause my body is burning | Я не могу заснуть, потому что мое тело горит, |
| Cold sweat, cannot breath, I'm loosing my mind | Я в холодном поту, не могу дышать, теряю сознание, |
| Reflection in the mirror shows a different man at night | Этой ночью в зеркале отражается другой человек, |
| And as hours and seconds pass by | И пока бегут часы и секунды, |
| I feel my every feeling wither and die | Я чувствую, как все мои эмоции слабеют и умирают. |
| Do I really feel this pain | Реальна ли эта боль? |
| 'cause sometimes I can't tell if I'm awake | Просто иногда я не понимаю, проснулся ли я. |
| | |
| Watching to the night, the hope is gone | Я вглядываюсь в ночь, надежда ушла, |
| Carrying so much burden in my heart | На моем сердце лежит тяжелый груз, |
| Watching to the night with tired eyes | Я вглядываюсь в ночь усталыми глазами, |
| Waiting for nothing all my life | Ни на что не надеясь, всю свою жизнь. |
| | |
| Battle against time | Битва против времени, |
| I battle against time | Я сражаюсь со временем. |
| | |
| I am covered with cold ice, I am flying in the black skies | Я покрыт холодным льдом, я лечу в черных небесах, |
| Fighting everyday, but it feels like, it's just the same | Сражаясь каждый день, но кажется, ничего не меняется. |
| Oh time... you cut my heart and soul | О, время... Ты ранишь мое сердце и душу, |
| You carve my will and passion of life | Ты разбиваешь мою волю и страсть к жизни, |
| 'cause the days of emptiness are piercing through me like arrows | Ведь дни пустоты пронзают меня, словно стрелы. |
| | |
| I feel nothing, but hate and love | Я не чувствую ничего, кроме любви и ненависти, |
| So much fire inside, so much left undone | Внутри меня так много огня, осталось столько незавершенных дел. |
| Hate&Love | Ненависть и любовь. |
| | |
| I'm sailing away and nothing will ever be the same... | Я уплываю вдаль, и ничто не останется прежним... |