Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Battle Against Time , исполнителя - Wintersun. Песня из альбома Wintersun, в жанре Дата выпуска: 12.09.2004
Лейбл звукозаписи: Nuclear Blast
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Battle Against Time , исполнителя - Wintersun. Песня из альбома Wintersun, в жанре Battle against Time(оригинал) | Битва против времени(перевод на русский) |
| I'm sailing away to undiscovered seas... | Я уплываю вдаль к неизведанным морям... |
| - | - |
| I see a golden light shining far away | Я вижу золотистый свет, сияющий вдали, |
| I can't tell if I'll make it there someday | Не знаю, доберусь ли я когда-нибудь до него, |
| I reach my hands but there's no one on my path | Я протягиваю руки, но на моем пути никого нет. |
| I can't sleep 'cause my body is burning | Я не могу заснуть, потому что мое тело горит, |
| Cold sweat, cannot breath, I'm loosing my mind | Я в холодном поту, не могу дышать, теряю сознание, |
| Reflection in the mirror shows a different man at night | Этой ночью в зеркале отражается другой человек, |
| And as hours and seconds pass by | И пока бегут часы и секунды, |
| I feel my every feeling wither and die | Я чувствую, как все мои эмоции слабеют и умирают. |
| Do I really feel this pain | Реальна ли эта боль? |
| 'cause sometimes I can't tell if I'm awake | Просто иногда я не понимаю, проснулся ли я. |
| - | - |
| Watching to the night, the hope is gone | Я вглядываюсь в ночь, надежда ушла, |
| Carrying so much burden in my heart | На моем сердце лежит тяжелый груз, |
| Watching to the night with tired eyes | Я вглядываюсь в ночь усталыми глазами, |
| Waiting for nothing all my life | Ни на что не надеясь, всю свою жизнь. |
| - | - |
| Battle against time | Битва против времени, |
| I battle against time | Я сражаюсь со временем. |
| - | - |
| I am covered with cold ice, I am flying in the black skies | Я покрыт холодным льдом, я лечу в черных небесах, |
| Fighting everyday, but it feels like, it's just the same | Сражаясь каждый день, но кажется, ничего не меняется. |
| Oh time... you cut my heart and soul | О, время... Ты ранишь мое сердце и душу, |
| You carve my will and passion of life | Ты разбиваешь мою волю и страсть к жизни, |
| 'cause the days of emptiness are piercing through me like arrows | Ведь дни пустоты пронзают меня, словно стрелы. |
| - | - |
| I feel nothing, but hate and love | Я не чувствую ничего, кроме любви и ненависти, |
| So much fire inside, so much left undone | Внутри меня так много огня, осталось столько незавершенных дел. |
| Hate&Love | Ненависть и любовь. |
| - | - |
| I'm sailing away and nothing will ever be the same... | Я уплываю вдаль, и ничто не останется прежним... |
Battle Against Time(оригинал) |
| I see a golden light shining far away |
| I can’t tell if I’ll make it there someday |
| I reach my hands but there’s no one on my path |
| I can’t sleep 'cause my body is burning |
| Cold sweat, cannot breath, I’m loosing my mind |
| Reflection in the mirror shows a different man at night |
| And as hours and seconds pass by I feel my every feeling wither and die |
| Do I really feel this pain |
| 'cause sometimes I can’t tell if I’m awake |
| Watching to the night, the hope is gone |
| Carrying so much burden in my heart |
| Watching to the night with tired eyes |
| Waiting for nothing all my life |
| Battle against time |
| I… battle against time |
| I am covered with cold ice, I am flying in the black skies |
| Fighting everyday, but it feels like, it’s just the same |
| Oh time… you cut my heart and soul |
| you carve my will and passion of life |
| 'cause the days of emptiness are piercing through me like arrows |
| I feel nothing, but hate and love |
| So much fire inside, so much left undone |
| Hate&Love |
| … I’m sailing away and nothing will ever be the same … |
Битва Со Временем(перевод) |
| Я вижу золотой свет, сияющий далеко |
| Я не могу сказать, доберусь ли я туда когда-нибудь |
| Я протягиваю руки, но на моем пути никого нет |
| Я не могу спать, потому что мое тело горит |
| Холодный пот, не могу дышать, схожу с ума |
| Отражение в зеркале показывает другого человека ночью |
| И по прошествии часов и секунд я чувствую, как каждое мое чувство увядает и умирает |
| Я действительно чувствую эту боль |
| потому что иногда я не могу сказать, проснулся ли я |
| Глядя на ночь, надежда ушла |
| Неся так много бремени в моем сердце |
| Смотреть на ночь усталыми глазами |
| Ничего не жду всю свою жизнь |
| Битва со временем |
| Я… сражаюсь со временем |
| Я покрыт холодным льдом, я лечу в черном небе |
| Ссоримся каждый день, но похоже, что это одно и то же |
| О время... ты порезал мне сердце и душу |
| ты вырезаешь мою волю и страсть жизни |
| потому что дни пустоты пронзают меня, как стрелы |
| Я ничего не чувствую, кроме ненависти и любви |
| Так много огня внутри, так много осталось несделанным |
| Ненависть и любовь |
| … Я уплываю, и ничто уже не будет прежним… |
| Название | Год |
|---|---|
| Beyond The Dark Sun | |
| Death And The Healing | 2004 |
| Winter Madness | 2004 |
| Sleeping Stars | 2004 |
| Starchild | 2004 |
| Loneliness (Winter) | 2017 |
| The Forest That Weeps (Summer) | 2017 |
| Awaken from the Dark Slumber (Spring) | 2017 |
| Sadness And Hate | 2004 |
| Beautiful Death | 2004 |
| Eternal Darkness (Autumn) | 2017 |