Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sleeping Stars , исполнителя - Wintersun. Песня из альбома Wintersun, в жанре Дата выпуска: 12.09.2004
Лейбл звукозаписи: Nuclear Blast
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sleeping Stars , исполнителя - Wintersun. Песня из альбома Wintersun, в жанре Sleeping Stars(оригинал) | Безмятежные звезды(перевод на русский) |
| Oh sleeping stars, why are you so sad tonight | О, безмятежные звезды, почему вы так печальны этим вечером? |
| Oh sleeping stars, will you shine for me tonight | О, безмятежные звезды, будете ли вы светить мне этим вечером? |
| Oh sleeping stars | О, безмятежные звезды! |
| - | - |
| Can you see them float in the night sky | Видишь, как они плывут в ночном небе? |
| Can you hear those echoes of their sweet cries, creating a tune | Слышишь, как отголоски их сладкозвучного плача слагаются в мелодию? |
| Can you see them shine so bright | Видишь, как ярко они сияют? |
| Can you feel their loneliness through their cold light, touching you | Чувствуешь, как их одиночество холодным светом касается тебя? |
| - | - |
| My eyes feel so heavy when the stars are calling me | Мои глаза отяжелевают, когда звезды зовут меня: |
| - Join with us eternally - | "Слейся с нами навечно", |
| I'm falling in deep trance and my powers are weakening | Я впадаю в глубокий транс и мои силы иссякают, |
| I'm falling in a world between dreams and reality | Я попадаю в мир на грани грез и реальности. |
| - | - |
| I am now alone in the silent light | Теперь я один в безмолвном сиянии, |
| And there's nothing but darkness around me | И нет ничего кругом, кроме тьмы, |
| Deeper into unknown the strange light is guiding me | В глубины неизведанного влечет меня странный свет, |
| Wake me until it's too late | Разбуди меня, пока не поздно. |
| - | - |
| Suddenly I feel a warmth go through my body | Внезапно я ощущаю, как по телу струится тепло, |
| But I feel that a part of me has died, I sense the change in me | Но мне кажется, что часть меня умерла, я чувствую изменение в себе, |
| I must have been away so long | Должно быть, я очень долго был где-то далеко, |
| So please stay with me for a while | Так что пожалуйста, побудь со мной немного. |
Sleeping Stars(оригинал) |
| Oh sleeping stars, why are you so sad tonight |
| Oh sleeping stars, will you shine for me tonight |
| Oh sleeping stars |
| Can you see them float in the night sky |
| Can you hear those echoes of their sweet cries, creating a tune |
| Can you see them shine so bright |
| Can you feel their loneliness through their cold light, touching you |
| My eyes feel so weary when the stars are calling me |
| Join with us eternally |
| I’m falling in deep trance and my powers are weakening |
| I’m falling in a world between dreams and reality |
| I am now alone in the silent light |
| And there’s nothing but darkness around me |
| Deeper into the unknown the strange light is guiding me |
| Wake me until it’s too late |
| Suddenly I feel a warmth go through my body |
| But I feel that a part of me has died, I sense the change in me |
| I must have been away so long |
| So please stay with me for a while |
| Can you see them float in the night sky |
| Can you hear those echoes of their sweet cries, creating a tune |
| Can you see them shine so bright |
| Can you feel their loneliness through their cold light |
| …touching you |
Спящие Звезды(перевод) |
| О, спящие звезды, почему ты сегодня такой грустный |
| О, спящие звезды, ты будешь сиять для меня сегодня ночью? |
| О спящие звезды |
| Ты видишь, как они парят в ночном небе? |
| Ты слышишь эти отголоски их сладких криков, создающих мелодию |
| Ты видишь, как они сияют так ярко? |
| Ты чувствуешь их одиночество сквозь их холодный свет, касаясь тебя |
| Мои глаза так устают, когда звезды зовут меня |
| Присоединяйтесь к нам навсегда |
| Я впадаю в глубокий транс, и мои силы слабеют |
| Я падаю в мир между мечтами и реальностью |
| Я теперь один в безмолвном свете |
| И вокруг меня нет ничего, кроме тьмы. |
| Глубже в неизвестность странный свет ведет меня |
| Разбуди меня, пока не стало слишком поздно |
| Внезапно я чувствую тепло, проходящее через мое тело |
| Но я чувствую, что часть меня умерла, я чувствую изменение во мне |
| Я, должно быть, так долго отсутствовал |
| Так что, пожалуйста, останься со мной на некоторое время |
| Ты видишь, как они парят в ночном небе? |
| Ты слышишь эти отголоски их сладких криков, создающих мелодию |
| Ты видишь, как они сияют так ярко? |
| Ты чувствуешь их одиночество сквозь их холодный свет? |
| ... касаясь тебя |
| Название | Год |
|---|---|
| Beyond The Dark Sun | |
| Death And The Healing | 2004 |
| Winter Madness | 2004 |
| Battle Against Time | 2004 |
| Starchild | 2004 |
| Loneliness (Winter) | 2017 |
| The Forest That Weeps (Summer) | 2017 |
| Awaken from the Dark Slumber (Spring) | 2017 |
| Sadness And Hate | 2004 |
| Beautiful Death | 2004 |
| Eternal Darkness (Autumn) | 2017 |