| A fallen soldier in Avalon
| Павший солдат в Авалоне
|
| The hidden meaning
| Скрытый смысл
|
| Trained in the shadow pawn
| Обученный в теневой пешке
|
| Waist deep, baptized in a shallow pond
| По пояс, крещен в мелком пруду
|
| Upon the chariot, chop it like shallots
| На колеснице нарежьте ее, как лук-шалот
|
| Could have said salad, the bullet and the ballot
| Мог бы сказать салат, пуля и бюллетень
|
| My chick bad laid black swan, grip a challice
| Мой цыпленок плохо лежал, черный лебедь, хватай чашу
|
| Full of fine wine, full flavored
| Полный прекрасного вина, полный вкус
|
| Layered in tradition, values, customs
| Сложный в традициях, ценностях, обычаях
|
| Must grow apart and let the world grow accustomed
| Должны разойтись и позволить миру привыкнуть
|
| Let him think he won, see the truth it might crush him
| Пусть он думает, что выиграл, увидит правду, это может его раздавить
|
| Flustered, I plant seeds, let the wings grow
| Взволнованный, я сажаю семена, пусть крылья растут
|
| Trying to sand down my horns, I hand down a warm welcome
| Пытаясь отшлифовать свои рога, я тепло приветствую
|
| A heaping helping
| Большая помощь
|
| Feast with my niggas belching
| Праздник с отрыжкой моих нигеров
|
| Two bitches from Belgium we never heard of
| Две суки из Бельгии, о которых мы никогда не слышали
|
| Belgian waffles you awfully mistaken
| Бельгийские вафли, вы ужасно ошибаетесь
|
| Lawfully unwedded to this paper that I’m making
| Законно не связан с этой бумагой, которую я делаю
|
| Banking, I’m brave enough to be creative
| Банковское дело, я достаточно смел, чтобы быть креативным
|
| But I acclimate like a native
| Но я акклиматизируюсь как уроженец
|
| Trying to blend in with the cadence
| Попытка слиться с ритмом
|
| Abide by the rules, fuck the latest
| Соблюдайте правила, к черту последние
|
| Trend, I just came for the accolades
| Тренд, я просто пришел за похвалой
|
| Spend more time on important shit
| Тратьте больше времени на важное дерьмо
|
| Self improvement, this money sorting shit
| Самосовершенствование, это дерьмо для сортировки денег
|
| Crowned prince, nigga
| Коронованный принц, ниггер
|
| This shit’s beautiful my nigga
| Это дерьмо прекрасно, мой ниггер
|
| Well said
| Хорошо сказано
|
| Let’s get back into it and get lost, motherfucker
| Давай вернемся к этому и заблудимся, ублюдок
|
| Straight up
| Прямо вверх
|
| Get it fucked up, nigga
| Облажайся, ниггер
|
| The watch is swiss, the rhymes, these are hieroglyphs
| Часы швейцарские, рифмы, это иероглифы
|
| Glide from a cliff
| Скользить со скалы
|
| It’s rare I fire and miss
| Я редко стреляю и промахиваюсь
|
| I usually hit the bull’s iris
| Я обычно попадаю в радужную оболочку быка
|
| One shot, kill out the six-fifty hybrid
| Один выстрел, убей гибрид шесть-пятьдесят.
|
| Sex magic, Inspector Gadget jacket
| Секс-магия, куртка Инспектор Гаджет
|
| Snatch cabbage out the cabinet
| Вырвать капусту из шкафа
|
| It’s orgasmic
| это оргазм
|
| A soft fabric rabbit
| Кролик из мягкой ткани
|
| Assault weapon, a course lesson
| Штурмовое оружие, курс урока
|
| Court in session, my aura’s florescent; | Суд заседает, моя аура сияет; |
| orange
| апельсин
|
| My origin is gorgeous
| Мое происхождение великолепно
|
| Whores around the sun orbit
| Шлюхи вокруг солнечной орбиты
|
| Fellatio with fallen angels
| Минет с падшими ангелами
|
| The angles tell you put the hit on dangles
| Углы говорят, что вы наносите удар по подвескам
|
| Got the game in a strangle, my three chains get tangled
| Получил игру в удушье, мои три цепи запутались
|
| Break bread at the table
| Преломить хлеб за столом
|
| Break down a quaalude, break it up
| Разбейте quaalude, разбейте его
|
| Wooden jewelry niggas fronting
| Деревянные ювелирные ниггеры выступают
|
| You’re not conscious
| Вы не в сознании
|
| Where I reside is at the top of the compass (North)
| Место, где я живу, находится на вершине компаса (север)
|
| Vocally, I hit different nuances
| Вокально я улавливаю разные нюансы
|
| You talking nonsense
| Ты говоришь глупости
|
| Chant the incantation like a witch doctor
| Повторяйте заклинание, как знахарь
|
| My bloodline’s brown like a mudslide
| Моя родословная коричневая, как оползень
|
| My corpse turn to butterflies
| Мой труп превращается в бабочек
|
| Family man, slash pimp, live double lives
| Семейный человек, слэш-сутенер, живи двойной жизнью.
|
| These are troubling times, nigga | Это тревожные времена, ниггер |