| Borrowed suit, I pop bottles in hard bottoms
| Заимствованный костюм, я открываю бутылки с твердым дном
|
| Sip juice from Tiffany coupes
| Потягивайте сок из купе Tiffany
|
| Watching white women raise the roof
| Смотреть, как белые женщины поднимают крышу
|
| Pour something for old friends who always pick the wrong men
| Налейте что-нибудь для старых друзей, которые всегда выбирают не тех мужчин
|
| Cycling through the same excuses again and again and again
| Повторяя одни и те же оправдания снова и снова и снова
|
| «He's not like this when it’s just me and him»
| «Он не такой, когда есть только я и он»
|
| Had to suppress a grin
| Пришлось подавить ухмылку
|
| Classical music no need to go out on a limb
| Классическая музыка не нужно рисковать
|
| Cognac and gin Stay Up Late with Womack and Friends
| Коньяк и джин Не ложитесь спать поздно с Womack and Friends
|
| On my own damn planet
| На моей чертовой планете
|
| The little prince
| Маленький принц
|
| Ignore me
| Игнорируй меня
|
| It’s yourself you gotta convince because your fiancé is a bitch
| Ты должен убедить себя, потому что твой жених - стерва
|
| Open bar get my crutch dance like crip
| Открытый бар, заставь мой танец с костылем, как крип
|
| They wanted a speech, I let 'er rip
| Они хотели речи, я позволил им разорвать
|
| All i heard was «preach brotha!»
| Все, что я слышал, было «проповедь, братан!»
|
| On my Big Gipp dabbing forehead monogrammed handkerchief
| На моем Большом Гиппе, вытирающем лоб платком с монограммой
|
| «This won’t take all night»
| «Это не займет всю ночь»
|
| Sunk cost fallacy
| Заблуждение невозвратных затрат
|
| Counting the days till I’m paid to rap in a gallery
| Считаю дни, пока мне не заплатят за рэп в галерее
|
| Drug war almost over
| Война с наркотиками почти закончилась
|
| Nobody wanna be the last casualty
| Никто не хочет быть последней жертвой
|
| Arresting officer laughing casually like
| Арестовавший офицер небрежно смеется, как
|
| «Is you mad at me, or yourself?»
| «Ты злишься на меня или на себя?»
|
| Bad situation like you grabbed the belt
| Плохая ситуация, как будто вы схватили ремень
|
| Sniveling, legs starting to welt and all mom said was
| Сопливая, ноги начинают кровоточить, и все, что мама сказала, было
|
| «Let go, or else» | «Отпусти, иначе» |