| Two o’clock sunday and I’m all alone
| Два часа воскресенья, и я совсем один
|
| Here without nothin' to say
| Здесь нечего сказать
|
| I wish you would tell me that you didn’t mean
| Я хочу, чтобы ты сказал мне, что не имел в виду
|
| The things that you said yesterday
| То, что вы сказали вчера
|
| Sometimes a woman needs more than nothin'
| Иногда женщине нужно больше, чем ничего
|
| To keep her from goin' astray
| Чтобы она не сбилась с пути
|
| But you come home every evenin'
| Но ты приходишь домой каждый вечер
|
| Make me think leavin' is the only thing to keep from goin' insane
| Заставьте меня думать, что уйти - это единственное, что нужно, чтобы не сойти с ума
|
| Angels don’t work for nothin'
| Ангелы не работают даром
|
| I ain’t askin' for silver or gold
| Я не прошу серебра или золота
|
| Oneday you’ll wake up to find that I’ve left you behind
| Однажды ты проснешься и обнаружишь, что я оставил тебя
|
| And it’ll just be 'cause you were so cold
| И это будет только потому, что ты был таким холодным
|
| Now I’ve always wondered why love is like money:
| Теперь я всегда задавался вопросом, почему любовь похожа на деньги:
|
| When you need it the most, it’s all gone
| Когда вам это нужно больше всего, этого больше нет
|
| It’s not like I’m askin' for a fist full of diamonds
| Я не прошу кулак, полный бриллиантов
|
| Every night when you come back home
| Каждую ночь, когда ты возвращаешься домой
|
| But I’ve raised your 5 children, put food on the table
| Но я вырастил твоих 5 детей, поставил еду на стол
|
| So don’t you think sometime you might
| Так что не думаете ли вы, что когда-нибудь вы могли бы
|
| Close your eyes and just kiss me, whisper you miss me
| Закрой глаза и просто поцелуй меня, шепни, что скучаешь по мне
|
| Before you lay down and shut out the light
| Прежде чем лечь и выключить свет
|
| Angels don’t work for nothin'
| Ангелы не работают даром
|
| I ain’t askin' for silver or gold
| Я не прошу серебра или золота
|
| Oneday you’ll wake up to find that I’ve left you behind
| Однажды ты проснешься и обнаружишь, что я оставил тебя
|
| And it’ll just be 'cause you were so cold
| И это будет только потому, что ты был таким холодным
|
| Ohhh, it’ll just be 'cause you were so. | Ооо, это будет просто потому, что ты был таким. |
| Cold
| Холодный
|
| Angels don’t work for nothin'
| Ангелы не работают даром
|
| I ain’t askin' for silver or gold
| Я не прошу серебра или золота
|
| Oneday you’ll wake up to find that I’ve left you behind
| Однажды ты проснешься и обнаружишь, что я оставил тебя
|
| And it’ll just be 'cause you were so cold
| И это будет только потому, что ты был таким холодным
|
| Oh, lord, it’ll just be 'cause you were so cold
| О, Господи, это будет только потому, что ты был таким холодным
|
| Ohhh, lord, it’ll just be. | Оооо, господи, это просто будет. |
| 'Cause you were so cold | Потому что ты был таким холодным |