| I spent my small-town Saturdays watching a big 'ol movie screen
| Я проводил субботы в маленьком городке, смотря большой старый киноэкран.
|
| Hoping someday I’d be up there living all my dreams
| Надеясь, что когда-нибудь я буду там жить всеми своими мечтами
|
| And I could be a Hollywood hero
| И я мог бы быть героем Голливуда
|
| Make the girls all smile and weep
| Заставьте девушек улыбаться и плакать
|
| Think that someday they might have a boy like me
| Подумайте, что когда-нибудь у них может быть такой мальчик, как я.
|
| And I’d remember playing baseball
| И я помню, как играл в бейсбол
|
| Standing on the pitcher’s mound
| Стоя на холмике кувшина
|
| Thinking someday a fastball might get me out of this town
| Думая, что когда-нибудь фастбол вытащит меня из этого города
|
| Maybe I could wear the pinstripes, be a Yankee true and proud
| Может быть, я мог бы носить полоски, быть верным и гордым янки
|
| But all that seems a million dreams away right now
| Но все, что сейчас кажется миллионом снов
|
| Cause I met you and then I knew my big dreams were done
| Потому что я встретил тебя, а потом понял, что мои большие мечты сбылись
|
| And I’d settle down in the same small town
| И я бы поселился в том же маленьком городке
|
| And swear you were the one
| И поклянись, что ты был единственным
|
| Some might call it giving up, but it don’t feel that way to me
| Кто-то может назвать это отказом, но мне так не кажется
|
| I think it’s just the two of us and our little bitty dreams
| Я думаю, что это только мы двое и наши маленькие мечты
|
| I remember I first met you, oh, how you loved to dance
| Я помню, как впервые встретил тебя, о, как ты любил танцевать
|
| Said you’d be a ballerina if you just had the chance
| Сказал, что ты был бы балериной, если бы у тебя был шанс
|
| Maybe go to some big city, where nobody knows your name
| Может быть, поехать в какой-нибудь большой город, где никто не знает твоего имени
|
| Bathe in all the bright lights, and find your fortune and fame
| Купайтесь во всех ярких огнях и найдите свою удачу и славу
|
| But I met you and then I knew that your big dreams were done
| Но я встретил тебя, и тогда я понял, что твои большие мечты сбылись.
|
| We’d settle down in the same small town
| Мы бы поселились в одном маленьком городке
|
| And you’d swear I was the one
| И ты бы поклялся, что я был единственным
|
| Some might call it giving up, but it don’t feel that way to me
| Кто-то может назвать это отказом, но мне так не кажется
|
| I think it’s just the two of us and our little bitty dreams
| Я думаю, что это только мы двое и наши маленькие мечты
|
| I remember you first told me a baby boy was on the way
| Я помню, ты сначала сказал мне, что скоро будет мальчик.
|
| And everything I thought I wanted, it just washed away
| И все, что я хотел, просто смылось
|
| Cause I met you and then I knew my big dreams were done
| Потому что я встретил тебя, а потом понял, что мои большие мечты сбылись
|
| I’d settle down in the same small town and try to raise a son
| Я бы поселился в том же маленьком городке и попытался бы воспитать сына
|
| Some might call it giving up, but it don’t feel that way to me
| Кто-то может назвать это отказом, но мне так не кажется
|
| I think it’s just the three of us and our little bitty dreams
| Я думаю, что это только мы трое и наши маленькие мечты
|
| Thank God it’s just the three of us and our little bitty dreams | Слава богу, нас только трое и наши маленькие мечты |