| I took on the rain
| Я взял дождь
|
| I tried to try
| я пытался попробовать
|
| It doesn’t even matter
| Это даже не имеет значения
|
| How hard i cry
| Как сильно я плачу
|
| It’s always the same
| Это всегда то же самое
|
| The winds will blow
| Ветры будут дуть
|
| My solemn face will start to show
| Мое торжественное лицо начнет показывать
|
| Is it for me
| Это для меня
|
| Or someone else?
| Или кто-то еще?
|
| Seem to trading life
| Кажется, торговая жизнь
|
| For wealth
| Для богатства
|
| Or am i just breathing
| Или я просто дышу
|
| Like i should?
| Как я должен?
|
| Thinking of leaving
| Думаю уйти
|
| For the greater good
| Для большей пользы
|
| These roads are my best friend beneath our tyres
| Эти дороги - мой лучший друг под нашими шинами
|
| These roads don’t make me sick, don’t make me tired
| От этих дорог меня не тошнит, не устаешь
|
| I’m tripping on the same cable every time
| Я каждый раз спотыкаюсь об один и тот же кабель
|
| Not playing the game, yes i think i am blind
| Не играю в игру, да, я думаю, что я слепой
|
| I’m tripping on the same cable every time
| Я каждый раз спотыкаюсь об один и тот же кабель
|
| Not playing the game
| Не играю в игру
|
| The game
| Игра
|
| I miss you like hell
| я скучаю по тебе чертовски
|
| My open friend
| Мой открытый друг
|
| You are my light
| Ты мой свет
|
| In the tunnel at the end
| В туннеле в конце
|
| And you introduced me
| И ты познакомил меня
|
| To the world
| К миру
|
| You introduced me
| ты познакомил меня
|
| To a girl
| девушке
|
| There’s plenty of them
| Их много
|
| It’s easy
| Это просто
|
| But plenty of you
| Но многие из вас
|
| Means lots of me
| Означает много меня
|
| Thinking of leaving
| Думаю уйти
|
| For the greater good
| Для большей пользы
|
| Maybe I’ll pay
| Может быть, я заплачу
|
| Like I should
| Как я должен
|
| These roads are my best friend beneath our tyres
| Эти дороги - мой лучший друг под нашими шинами
|
| These roads don’t make me sick, don’t make me tired
| От этих дорог меня не тошнит, не устаешь
|
| I’m tripping on the same cable every time
| Я каждый раз спотыкаюсь об один и тот же кабель
|
| Not playing the game, yes i think I am blind
| Не играю в игру, да, я думаю, что я слепой
|
| I’m tripping on the same cable every time
| Я каждый раз спотыкаюсь об один и тот же кабель
|
| Not playing the game
| Не играю в игру
|
| The game
| Игра
|
| These roads are my best friend beneath our tyres
| Эти дороги - мой лучший друг под нашими шинами
|
| These roads don’t make me sick, don’t make me tired
| От этих дорог меня не тошнит, не устаешь
|
| I’m tripping on the same cable every time
| Я каждый раз спотыкаюсь об один и тот же кабель
|
| Not playing the game, yes i think I am blind
| Не играю в игру, да, я думаю, что я слепой
|
| I’m tripping on the same cable every time
| Я каждый раз спотыкаюсь об один и тот же кабель
|
| Not playing the game
| Не играю в игру
|
| The game
| Игра
|
| These roads are my best friend beneath our tyres
| Эти дороги - мой лучший друг под нашими шинами
|
| These roads don’t make me sick, don’t make me tired | От этих дорог меня не тошнит, не устаешь |