| Take my hand and take the sun,
| Возьми меня за руку и возьми солнце,
|
| Take the very core of all existance look what we’ve become why dont you take it
| Возьми самую суть всего сущего, посмотри, кем мы стали, почему бы тебе не взять это
|
| while you can.
| пока можешь.
|
| Ho-old on, just a sec, isn’t something wrong?
| Погоди-ка, секундочку, ничего не случилось?
|
| Oh-oh no, you see, it was on the tip of my tounge but now its gone.
| О-о нет, понимаете, это было на кончике моего языка, но теперь его нет.
|
| Life is gold, we resolve.
| Жизнь - золото, мы решаем.
|
| G-o-l-d life is gold (oooooooooohhhhhhhh)
| Боже, жизнь золотая
|
| G-o-l-d life is gold (oooooooooohhhhhhhh)
| Боже, жизнь золотая
|
| G-o-l-d life is gold (oooooooooohhhhhhhh)
| Боже, жизнь золотая
|
| G-o-l-d life is gold (oooooooooohhhhhhhh)
| Боже, жизнь золотая
|
| If I was ninety I’d feel like a baby,
| Если бы мне было девяносто, я бы чувствовал себя ребенком,
|
| I’ve taken most there is to take,
| Я взял почти все, что можно было взять,
|
| An angel in the form of tea can save me,
| Меня может спасти ангел в виде чая,
|
| And that’s not much for goodness sake.
| И это не так много ради бога.
|
| We don’t have a hope in hell of being included,
| У нас нет ни малейшей надежды быть включенными,
|
| Take me to a part of heaven were it’s secluded,
| Возьми меня в часть неба, где бы она была уединенной,
|
| Sun shine under ground, love polluted, (love polluted),
| Солнце сияет под землей, любовь осквернена (любовь осквернена),
|
| There’s still light in town let’s abuse it.
| В городе еще есть свет, давайте злоупотреблять им.
|
| Then I wake at six and get my Mother Nature Kicks,
| Затем я просыпаюсь в шесть и получаю "Пинки Матери-природы",
|
| By walking through the trees or sleeping on the pavement,
| Прогуливаясь среди деревьев или спя на тротуаре,
|
| Man goes every where and he can feel the people stare,
| Человек идет куда угодно, и он может чувствовать, что люди смотрят,
|
| It’s like a pasive form of purity enslavement.
| Это похоже на пассивную форму порабощения чистоты.
|
| If I was ninety I’d feel like a baby,
| Если бы мне было девяносто, я бы чувствовал себя ребенком,
|
| I’ve taken most there is to take,
| Я взял почти все, что можно было взять,
|
| An angel in the form of tea can save me,
| Меня может спасти ангел в виде чая,
|
| And that’s not much for goodness sake.
| И это не так много ради бога.
|
| We don’t have a hope in hell of being included,
| У нас нет ни малейшей надежды быть включенными,
|
| Take me to a part of heaven were it’s secluded,
| Возьми меня в часть неба, где бы она была уединенной,
|
| Sun shine under ground, love polluted,
| Солнце сияет под землей, любовь осквернена,
|
| There’s still light in town let’s abuse it.
| В городе еще есть свет, давайте злоупотреблять им.
|
| We don’t have a hope in hell of being included,
| У нас нет ни малейшей надежды быть включенными,
|
| (G-o-l-d life is gold)
| (Божья жизнь - золото)
|
| Take me to a part of heaven were it’s secluded,
| Возьми меня в часть неба, где бы она была уединенной,
|
| (G-o-l-d life is gold)
| (Божья жизнь - золото)
|
| Sun shine under ground, love polluted,
| Солнце сияет под землей, любовь осквернена,
|
| (G-o-l-d life is gold)
| (Божья жизнь - золото)
|
| Theres still light in town let’s abuse it.
| В городе еще есть свет, давайте злоупотреблять им.
|
| (G-o-l-d life is gold)
| (Божья жизнь - золото)
|
| Then I wake at six and get my Mother Nature Kicks,
| Затем я просыпаюсь в шесть и получаю "Пинки Матери-природы",
|
| By walking through the trees or sleeping on the pavement,
| Прогуливаясь среди деревьев или спя на тротуаре,
|
| Man goes every where and he can feel the people stare,
| Человек идет куда угодно, и он может чувствовать, что люди смотрят,
|
| It’s like a pasive form of purity enslavement.
| Это похоже на пассивную форму порабощения чистоты.
|
| We are, we are, just the same, just the same,
| Мы, мы, такие же, такие же,
|
| Mother Nature Kicks,
| Пинки Матери-природы,
|
| She keeps me sane, she keeps me sane.
| Она держит меня в здравом уме, она держит меня в здравом уме.
|
| So take my hand take the sun,
| Так что возьми меня за руку, возьми солнце,
|
| Take the very core of all,
| Возьми самое сердцевину всего,
|
| Existance look what weve become,
| Существование, посмотри, кем мы стали,
|
| Just take it while you can. | Просто бери, пока можешь. |