| Where have all the peaches gone?
| Куда пропали все персики?
|
| Where are all these leeches from?
| Откуда все эти пиявки?
|
| Oh, we’re so monetarian.
| О, мы такие монетарные.
|
| That’s the way we teach our sons.
| Так мы учим наших сыновей.
|
| You’ve got to pick a pocket or two,
| Вы должны выбрать карман или два,
|
| A pockets never full of food,
| Карманы никогда не полны еды,
|
| Just cash.
| Просто наличные.
|
| I never know what the hell I own.
| Я никогда не знаю, что, черт возьми, у меня есть.
|
| But I can hit the megaphone,
| Но я могу нажать на мегафон,
|
| Know what I mean?
| Знаешь что я имею ввиду?
|
| Money monetarian,
| Деньги монетарист,
|
| Blocking out the shiny sun.
| Блокируя яркое солнце.
|
| Yea, Mr. monetarian.
| Да, мистер монетарист.
|
| Paper king, what’s done is done.
| Бумажный король, что сделано, то сделано.
|
| Where have all the plasters gone?
| Куда пропали все пластыри?
|
| Where all are these leeches from?
| Откуда все эти пиявки?
|
| We’re so monetarian.
| Мы такие монетарные.
|
| Is that the way I teach my son?
| Так я учу своего сына?
|
| See this time, it came as a surprise,
| Смотрите, на этот раз это стало неожиданностью,
|
| My television died,
| Мой телевизор умер,
|
| I had to go outside.
| Мне пришлось выйти на улицу.
|
| Saw the world, it’s not fine,
| Видел мир, это не нормально,
|
| But the weather is sublime.
| Но погода великолепная.
|
| My history teacher was lying,
| Мой учитель истории лгал,
|
| Just adding to my fears…
| Просто добавляю к своим опасениям…
|
| Money monetarian,
| Деньги монетарист,
|
| Blocking out the shiny sun.
| Блокируя яркое солнце.
|
| Yea, Master monetarian.
| Да, мастер монетаристов.
|
| You’re the king, what’s done is done.
| Ты король, что сделано, то сделано.
|
| If you don’t understand, then work it out.
| Если вы не понимаете, то разберитесь.
|
| If you can’t be heard, then simply shout.
| Если вас не слышно, просто кричите.
|
| You’re never gonna learn what it’s all about.
| Ты никогда не узнаешь, что это такое.
|
| Coz knowledge feeds the mouth of doubt…
| Потому что знание питает рот сомнения…
|
| If you don’t understand, then work it out.
| Если вы не понимаете, то разберитесь.
|
| If you can’t be heard, then simply shout.
| Если вас не слышно, просто кричите.
|
| You’re never gonna learn what it’s all about.
| Ты никогда не узнаешь, что это такое.
|
| Coz knowledge feeds the mouth of doubt…
| Потому что знание питает рот сомнения…
|
| Money monetarian,
| Деньги монетарист,
|
| Blocking out the shiny sun.
| Блокируя яркое солнце.
|
| Yea, Master monetarian.
| Да, мастер монетаристов.
|
| You’re the king, what’s done is done.
| Ты король, что сделано, то сделано.
|
| And are you falling away?
| А ты отпадаешь?
|
| Too scared to know the answers?
| Слишком напуган, чтобы узнать ответы?
|
| And we’re running out of plasters,
| И у нас заканчиваются гипсы,
|
| To cover up our wounds.
| Чтобы прикрыть наши раны.
|
| And would you just crawl today,
| И не могли бы вы просто ползти сегодня,
|
| Through what should be a clean place.
| Через то, что должно быть чистым местом.
|
| Your mother would be disgraced,
| Твоя мать была бы опозорена,
|
| And she’ll be home soon. | И она скоро будет дома. |