| They kill it in the comedy clubs, killing in the schools
| Они убивают его в комедийных клубах, убивают в школах
|
| Make a killin' on Wall Street, it? | Совершить убийство на Уолл-Стрит, не так ли? |
| s just the golden rule
| просто золотое правило
|
| Do unto others is surely what they do
| Поступать с другими – это, безусловно, то, что они делают.
|
| Remember the memories, we were all once children too
| Помните воспоминания, мы все тоже когда-то были детьми
|
| Ashes, ashes, all in the name of who?
| Прах, пепел, все во имя кого?
|
| We say howdy neighbor? | Мы говорим привет сосед? |
| I love you, mom and dad
| Я люблю тебя мама и папа
|
| But if you’re a stranger you must want something we have
| Но если ты незнакомец, ты должен хотеть то, что есть у нас
|
| I know you don’t like me, am I really that bad?
| Я знаю, что я тебе не нравлюсь, я действительно такой плохой?
|
| Remember the schoolyard, there were no strangers, oh, in that sand
| Помнишь школьный двор, там не было чужих, ох, в том песке
|
| Fascist, fascist, ooh, let’s see a show of hands
| Фашист, фашист, ох, давайте посмотрим поднятием рук
|
| All gonna fly, we’re gonna need a safe place tonight
| Все полетят, сегодня нам понадобится безопасное место
|
| This is the picture I painted this morning
| Это картина, которую я нарисовал сегодня утром
|
| These are the colors, memories forming
| Это цвета, формирующие воспоминания
|
| These are the pictures that we painted together
| Это картины, которые мы нарисовали вместе
|
| We elected our leaders, so we’ve been told
| Мы избрали наших лидеров, поэтому нам сказали
|
| Got no right to complain, oh, we’ve bought what they sold
| У меня нет права жаловаться, о, мы купили то, что они продали
|
| Slogan of the day is put peace on hold
| Лозунг дня - мир приостановлен
|
| Lennon would have us laughing, oh, if we’d just let him grow old
| Леннон заставил бы нас смеяться, о, если бы мы просто позволили ему состариться
|
| Pacifist, pacifist, oh, ain’t we a sight to behold?
| Пацифист, пацифист, о, разве мы не зрелище?
|
| Some people feel so much, we’re making new drugs
| Некоторые люди так сильно чувствуют, что мы делаем новые лекарства
|
| Mister Rogers and Oprah, other channels have blood
| Мистер Роджерс и Опра, у других каналов есть кровь
|
| Tryin', dyin', water and mud
| Пытаюсь, умираю, вода и грязь
|
| Forgive for the love, take a walk on the flood
| Прости за любовь, прогуляйся по потопу
|
| Forgiving for the love, walk on the flood
| Прощая за любовь, иди по потопу
|
| Ashes, ashes, and blood on the flood
| Пепел, пепел и кровь на потопе
|
| This is the picture I painted this morning
| Это картина, которую я нарисовал сегодня утром
|
| These are the colors, oh, this was my warning
| Это цвета, о, это было мое предупреждение
|
| These are the pictures
| это картинки
|
| These are the pictures I painted this morning
| Это картины, которые я нарисовал сегодня утром
|
| These are the colors, memories forming
| Это цвета, формирующие воспоминания
|
| These are the pictures, oh, we painted together | Это картины, о, мы нарисовали вместе |