| As a boy I had a gig with a travelin' show
| В детстве у меня был концерт с путешествующим шоу
|
| Way back in '63
| Еще в 63-м
|
| We did a little pickin' for the soldier boys
| Мы сделали небольшой выбор для мальчиков-солдат
|
| Of general Bobby Lee
| Генерала Бобби Ли
|
| But when we got to Pennsylvania
| Но когда мы добрались до Пенсильвании
|
| I knew there’d be a change
| Я знал, что будут изменения
|
| We caught up with some boys from Georgia
| Мы догнали парней из Грузии
|
| And I heard one of them say
| И я слышал, как один из них сказал
|
| Don’t tell the band
| Не говори группе
|
| The devil’s on his way
| Дьявол уже в пути
|
| Don’t tell the band
| Не говори группе
|
| Just let the music play
| Просто позвольте музыке играть
|
| Later on I had a job pouring gin and rum
| Позже у меня была работа, разливая джин и ром
|
| On the grand queen of the sea
| На великой королеве моря
|
| We set out on our first transatlantic voyage
| Мы отправляемся в наше первое трансатлантическое путешествие
|
| Headed for New York city
| Направился в Нью-Йорк
|
| But when I felt that lady shudder
| Но когда я почувствовал, что эта дама вздрогнула
|
| I knew there’d be a change
| Я знал, что будут изменения
|
| I saw the captain grab the first mate
| Я видел, как капитан схватил первого помощника
|
| And I thought I heard him say
| И мне показалось, что я слышал, как он сказал
|
| Don’t tell the band
| Не говори группе
|
| The devil’s on his way
| Дьявол уже в пути
|
| Don’t tell the band
| Не говори группе
|
| Just let the music play
| Просто позвольте музыке играть
|
| Let the music play
| Пусть музыка играет
|
| In the restaurant at the end of the universe
| В ресторане на краю вселенной
|
| In the year 3010
| В 3010 году
|
| I was listenin' to the good old interstellar boys
| Я слушал старых добрых межзвездных мальчиков
|
| Playin' «Let it be» again
| Играю в «Пусть будет» снова
|
| But when I heard the trumpet sounding
| Но когда я услышал трубный звук
|
| I knew there’d be a change
| Я знал, что будут изменения
|
| A prophet wearin' robes appeared before us
| Перед нами предстал пророк в мантии.
|
| And he looked at me and said
| И он посмотрел на меня и сказал
|
| «Don't tell the band
| «Не говори группе
|
| The devil’s on his way
| Дьявол уже в пути
|
| Don’t tell the band
| Не говори группе
|
| Just let the music play»
| Просто позвольте музыке играть»
|
| Don’t tell the band
| Не говори группе
|
| The devil’s on his way
| Дьявол уже в пути
|
| Don’t tell the band
| Не говори группе
|
| Just let the music play
| Просто позвольте музыке играть
|
| Just let the music play
| Просто позвольте музыке играть
|
| Just let the music play | Просто позвольте музыке играть |