| Y’all think we came all this way to slow down?
| Думаешь, мы проделали весь этот путь, чтобы замедлиться?
|
| Y’all think we made all this money to not spend it?
| Думаете, мы заработали все эти деньги, чтобы не тратить их?
|
| Y’all think we spit all this real shit not to live it?
| Думаешь, мы плюем на все это настоящее дерьмо, чтобы не жить?
|
| Flygod at it’s finest
| Flygod во всей красе
|
| Off the top ropes
| С верхних канатов
|
| For the championship belt type shit
| Для дерьма чемпионского пояса
|
| Yeah, you niggas might hate this
| Да, вы, ниггеры, можете ненавидеть это.
|
| It’s okay though
| Это нормально, хотя
|
| What’s livin' without enemies?
| Что за жизнь без врагов?
|
| This is America
| Это Америка
|
| Every man with a pulse got enemies
| У каждого человека с пульсом есть враги
|
| Better than surrounded by fake ones
| Лучше, чем в окружении фальшивых
|
| Welcome to the Griselda levels
| Добро пожаловать на уровни Гризельды
|
| Griselda
| Гризельда
|
| Without the devils
| Без чертей
|
| A legend in the flesh
| Легенда во плоти
|
| An audio masterpiece
| Аудиошедевр
|
| This is art
| Это искусство
|
| Meets fashion
| Соответствует моде
|
| Meets the streets
| Встречает улицы
|
| You can just call it culture
| Вы можете просто назвать это культурой
|
| Yeah, them Buffalo kids done did it
| Да, дети Буффало сделали это.
|
| They done fucked up and did it
| Они облажались и сделали это
|
| DJ Drama
| DJ драма
|
| Flygod
| флагод
|
| Hermès like Hitler
| Hermès как Гитлер
|
| Suckas
| Сукас
|
| Quality. | Качественный. |
| street. | улица. |
| music
| Музыка
|
| Gangsta Grizzilz | Гангста Гриззилз |