| Yeah I can take you to the room
| Да, я могу отвести тебя в комнату
|
| I can take you to the moon
| Я могу отвезти тебя на луну
|
| But first can I get you home girl?
| Но сначала могу я отвезти тебя домой, девочка?
|
| Yeah I can take you to mansion (Let me take you)
| Да, я могу отвезти тебя в особняк (позволь мне отвезти тебя)
|
| Remove the load from your shoulders (It's Usher babe)
| Сними груз со своих плеч (это Ашер, детка)
|
| Girl I can do a diamond ring, I can do a lot of things
| Девушка, я могу сделать кольцо с бриллиантом, я могу сделать много вещей
|
| But first can I get you home girl?
| Но сначала могу я отвезти тебя домой, девочка?
|
| Can I? | Могу я? |
| Can I get you home girl?
| Могу я отвезти тебя домой, девочка?
|
| Yeah I can take you to your destiny
| Да, я могу отвезти тебя к твоей судьбе
|
| Yeah I won’t let you get the best of me (What?)
| Да, я не позволю тебе одолеть меня (Что?)
|
| She get undressed then she undress a G (Swag)
| Она раздевается, затем раздевается G (Swag)
|
| Take me a private flight to Canada
| Возьми меня на частный рейс в Канаду
|
| Bae I got stamina
| Бэ, у меня есть выносливость
|
| Bae let’s have a deep stroke
| Бэ, давайте сделаем глубокий удар
|
| Let’s have a candlelight baby, let’s have some fun with it (Oh my God)
| Давай заведем ребенка при свечах, давай повеселимся с ним (Боже мой)
|
| I ain’t no officer but I’ma keep my gun with me
| Я не офицер, но я буду держать свой пистолет при себе
|
| I’m a big loaner, bitch, you know I keep trust funds with me
| Я большой кредитор, сука, ты знаешь, я держу при себе трастовые фонды
|
| Woah, lil bitch I keep your bonds with me
| Уоу, маленькая сучка, я держу твои узы со мной.
|
| Woah, she got a son with me
| Вау, у нее есть сын со мной
|
| She in the back of the Jeep and she say she done with me
| Она на заднем сиденье джипа и говорит, что покончила со мной.
|
| I like to cum on her titties, tell her these all our kiddies (Woo)
| Мне нравится кончать на ее сиськи, скажи ей, что это все наши детишки (Ву)
|
| Remote control our life, I love to remote control it
| Дистанционно управлять нашей жизнью, я люблю дистанционно управлять ею.
|
| If I get low, I know how to get up and go get bricks
| Если я упаду, я знаю, как встать и пойти за кирпичами
|
| These bitches love my dog ass, yes-yes, I call 'em ticks
| Эти суки любят мою собачью задницу, да-да, я называю их клещами
|
| And that’s it
| И это все
|
| I can take you to Ibiza (Oh-oh)
| Я могу отвезти тебя на Ибицу (о-о)
|
| We’ll be livin' in our own world (We'll be livin' in it, yeah)
| Мы будем жить в своем собственном мире (Мы будем жить в нем, да)
|
| Yeah I can take you to the room
| Да, я могу отвести тебя в комнату
|
| I can take you to the moon
| Я могу отвезти тебя на луну
|
| But first can I get you home girl?
| Но сначала могу я отвезти тебя домой, девочка?
|
| Yeah I can take you to mansion (Let me take you)
| Да, я могу отвезти тебя в особняк (позволь мне отвезти тебя)
|
| Remove the load from your shoulders (It's Usher babe)
| Сними груз со своих плеч (это Ашер, детка)
|
| Girl I can do a diamond ring, I can do a lot of things
| Девушка, я могу сделать кольцо с бриллиантом, я могу сделать много вещей
|
| But first can I get you home girl?
| Но сначала могу я отвезти тебя домой, девочка?
|
| Can I? | Могу я? |
| Can I get you home girl?
| Могу я отвезти тебя домой, девочка?
|
| Nothin' better to me I say (I say)
| Ничего лучше для меня, я говорю (я говорю)
|
| Than to ride on a sunny day (Uh-uh)
| Чем кататься в солнечный день (Угу)
|
| Pretty bitch right beside me (Yeah)
| Симпатичная сука рядом со мной (Да)
|
| I’m ridin' clean and my nigga Ike on Camelton in a new Benz
| Я еду чисто, а мой ниггер Айк на Камелтоне в новом Benz
|
| V12 sit before it dropped and the truth is
| V12 сидит, пока не упал, и правда
|
| If I were back in '95
| Если бы я вернулся в 95 году
|
| I’d have gave my life for that ride back then
| Я бы отдал свою жизнь за эту поездку тогда
|
| Since then I’ve had 10, swear to God
| С тех пор у меня было 10, клянусь Богом
|
| Never mind that, girl I see in your eyes
| Неважно, девочка, которую я вижу в твоих глазах
|
| You wonder how It feel havin' me in your thighs
| Вы задаетесь вопросом, каково это, когда я в твоих бедрах
|
| Have you spittin' on that pussy, just fit it aside
| Ты плюнул на эту киску, просто отодвинь ее в сторону
|
| My room 8 freaks, one nigga inside
| В моей комнате 8 уродов, один ниггер внутри
|
| I got 'em all screamin' and hellorin'
| Я заставил их всех кричать и приветствовать
|
| Comin' in unison, lookin' surprised
| Идем в унисон, выглядим удивленными
|
| I don’t know why she surprised
| Я не знаю, почему она удивилась
|
| 'Cause when she came up in the crib it look like fantasy island
| Потому что, когда она подошла в кроватке, это выглядело как остров фантазий
|
| Why you think I got this big ass house? | Как вы думаете, почему у меня есть этот большой дом? |
| (You see)
| (Понимаете)
|
| Why you think I got this big ass bed? | Как ты думаешь, почему у меня такая большая задница? |
| (You know it)
| (Ты это знаешь)
|
| Why you think I got this big ass shower? | Почему ты думаешь, что у меня есть этот душ с большой задницей? |
| (You see)
| (Понимаете)
|
| And Ciroc coming out of my water fountain?
| И Цирок, выходящий из моего фонтана с водой?
|
| Tell you some of that make your day go better
| Расскажу вам, что делает ваш день лучше
|
| Throw a bankroll on you if you say «No, never»
| Накинуть на вас банкролл, если вы скажете «Нет, никогда»
|
| She wanna eat her, she’s gonna let her
| Она хочет съесть ее, она позволит ей
|
| Her boyfriend callin' man, he know better her
| Ее парень звонит мужчине, он лучше ее знает
|
| We stuck in place, I can take your place
| Мы застряли на месте, я могу занять твое место
|
| You can just consider this a paid vacation
| Вы можете просто считать это оплачиваемым отпуском
|
| 'Cause you work for me now and I pay daily
| Потому что теперь ты работаешь на меня, и я плачу каждый день
|
| Your job bringin' me naked lady
| Твоя работа приносит мне обнаженную даму
|
| And my job fuckin' till they can’t take it (Take it, take it)
| И моя работа, черт возьми, пока они не могут ее принять (возьми, возьми)
|
| Then skeet on their faces
| Затем тарелочкам на их лицах
|
| Might video tape it
| Мог бы записать это на видео
|
| But I bet it ain’t gone be no shower rods in the
| Но бьюсь об заклад, это не исчезло без стержней для душа в
|
| Places ima take ya, sorry MiMi (Faust)
| Места, которые я возьму, извини, МиМи (Фауст)
|
| I can take you to Ibiza (I can take you to)
| Я могу отвезти тебя на Ибицу (я могу отвезти тебя)
|
| We’ll be livin' in our own world (Livin' in our own world)
| Мы будем жить в своем собственном мире (Жить в своем собственном мире)
|
| Yeah I can take you to the room
| Да, я могу отвести тебя в комнату
|
| I can take you to the moon
| Я могу отвезти тебя на луну
|
| But first can I get you home girl?
| Но сначала могу я отвезти тебя домой, девочка?
|
| Yeah I can take you to mansion (Let me take you)
| Да, я могу отвезти тебя в особняк (позволь мне отвезти тебя)
|
| Remove the loads from your shoulders (It's Usher babe)
| Снимите груз со своих плеч (это Ашер, детка)
|
| Girl I can do a diamond ring
| Девушка, я могу сделать бриллиантовое кольцо
|
| I can do a lot of things
| Я могу делать много вещей
|
| But first can I get you home girl?
| Но сначала могу я отвезти тебя домой, девочка?
|
| Can I? | Могу я? |
| Can I get you home girl?
| Могу я отвезти тебя домой, девочка?
|
| Yeah, oh can I get your home, girl?
| Да, о, могу я отвезти тебя домой, девочка?
|
| Can I? | Могу я? |
| Can I get you home, girl?
| Могу я отвезти тебя домой, девочка?
|
| Can I? | Могу я? |
| Can I get you home, girl?
| Могу я отвезти тебя домой, девочка?
|
| Can I?
| Могу я?
|
| Oh-oh-oh-oh
| Ой ой ой ой
|
| Can I get you home, girl?
| Могу я отвезти тебя домой, девочка?
|
| Don’t forget your home, girl | Не забывай свой дом, девочка |