Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Zieh dir bloß die Schuhe aus , исполнителя - Westernhagen. Дата выпуска: 07.11.2019
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Zieh dir bloß die Schuhe aus , исполнителя - Westernhagen. Zieh dir bloß die Schuhe aus(оригинал) |
| Deine mutter sagte: klaus, zieh dir bloß die schuhe aus |
| Und dein lehrer sagt, daß du fürs leben lernst |
| Doch das leben ist so fern |
| Das arbeitsamt, das sagte dann, was der klaus am besten kann |
| Deine eltern suchten dir sabine aus |
| Ihr vater hat in köln ein haus |
| Klaus, nun wehr dich doch |
| Verdammt du träumtes doch, davon dein eigener herr zu sein |
| Dein chef, der sagte dann zu dir, wenn sie sich sputen, glauben ´se mir, |
| Werden sie bei mir nochmal ein reicher mann |
| Genug geredet, fangen sie an Seit fünf jahren bist du schon bei der firma gott und sohn |
| Und der herr gott, der wirklich sehr lieb war |
| Erhöhte neulich deinen lohn |
| REFRAIN |
| Zu besuch kommt sonntags immer deine mutter, was ist schlimmer |
| Und macht dubbidubbi mit dem kleinen sohn |
| Du tust freundlich — blanker hohn |
| Vorn paar wochen hatest du ein verhältnis mit frau schuh |
| Doch die hatte bald von dir die nase voll |
| Du erfülltest nicht dein soll |
| REFRAIN |
| Dein sohn, bald vierzehn, sagte still, daß er tänzer werden will |
| Dein antwort war: das schlag dir aus dem kopf |
| Tänzer, schwul und nichts im topf |
| Deine mutter sagte: klaus, zieh dir bloß die schuhe aus |
| Und dein lehrer sagt, daß du fürs leben lernst |
| Doch das leben blieb dir fern |
| (перевод) |
| Твоя мать сказала: Клаус, просто сними обувь |
| И твой учитель говорит, что ты учишься на всю жизнь |
| Но жизнь так далеко |
| Служба занятости тогда сказала, что Клаус может сделать лучше всего |
| Твои родители выбрали для тебя Сабину |
| У твоего отца есть дом в Кёльне. |
| Клаус, теперь защищайся |
| Черт, ты мечтал быть сам себе начальником |
| Тогда твой босс сказал тебе, если ты поторопишься, поверь мне, |
| Стань со мной снова богатым человеком |
| Хватит болтать, пора начинать Вы работаете в компании Gott und Sohn уже пять лет |
| И Господь Бог, который был действительно очень мил |
| Поднял зарплату на днях |
| ПРИПЕВ |
| Твоя мама всегда приходит в гости по воскресеньям, что еще хуже |
| И делает dubbidubbi с маленьким сыном |
| Ты ведешь себя дружелюбно — чистое презрение |
| Несколько недель назад у вас был роман с миссис Шух. |
| Но вскоре она устала от тебя |
| Вы не выполнили свой долг |
| ПРИПЕВ |
| Ваш сын, которому скоро исполнится четырнадцать, тихо сказал, что хочет стать танцором. |
| Ваш ответ был: выкинь это из головы |
| Танцоры, геи и ничего в горшке |
| Твоя мать сказала: Клаус, просто сними обувь |
| И твой учитель говорит, что ты учишься на всю жизнь |
| Но жизнь осталась в стороне от тебя |
| Название | Год |
|---|---|
| Hereinspaziert, Hereinspaziert | 2014 |
| Verzeih' | 2014 |
| Keine Macht | 2014 |
| Wahre Liebe | 2014 |
| Alphatier | 2014 |
| Liebe (Um der Freiheit Willen) | 2014 |
| Clown | 2014 |
| Jesus | 1998 |
| Lola Blue | 1998 |
| Supermann | 1998 |
| Durch deine Liebe | 1998 |
| Hoffnung | 1998 |
| Steh' auf | 1996 |
| Wieder hier | 1998 |
| Wo ist Behle ? | 1998 |
| Krieg | 1996 |
| Walkman | 1998 |
| Weil ich dich liebe | 1996 |
| Es geht mir gut | 1996 |
| Nur ein Traum | 1996 |