| Ungeduld und Wut schleichen sich in eine Stadt
| Нетерпение и гнев закрадываются в город
|
| Die Menschen die dort leben, haben es so satt
| Люди, которые там живут, так сыты по горло
|
| Sie wollen nicht mehr folgen ihres Führers Wort
| Они больше не хотят следовать слову своего лидера
|
| Hör sie flüstern: jagt den Tyrannen fort
| Услышь их шепот: прогони тирана
|
| Diese Worte bohren sich in jedes Hirn
| Эти слова проникли в каждый мозг
|
| Können wir es wagen, ihm zu bieten unsere Stirn
| Осмелимся ли мы бросить ему вызов
|
| Was kann unwürdiger sein als Feigheit vor diesem Schwein
| Что может быть недостойнее трусости перед этой свиньей
|
| Steht zusammen und Gott wird mit uns sein
| Стойте вместе, и Бог будет с нами
|
| Wir sind bereit zu sterben für dieses große Ziel
| Мы готовы умереть за эту великую цель
|
| Um der Freiheit Willen — was zu viel ist, ist zu viel
| Ради свободы — что слишком, то слишком
|
| Und die Despoten, die geblendet
| И ослепленные деспоты
|
| Von Macht, Selbstherrlichkeit und Geld
| О власти, самомнении и деньгах
|
| Sie sollen spüren, dass es nicht lohnt
| Они должны чувствовать, что это того не стоит.
|
| Nur zu denken an sich selbst
| Просто думать о себе
|
| Demokratie, Demokratie für alle Menschen dieser Welt
| Демократия, демократия для всех людей в этом мире
|
| Brüder, Schwestern verbrennt das ewige Gestern
| Братья, сестры горят вечным вчерашним днем.
|
| Freiheit, Freiheit für alle Rassen, für alle Kulturen
| Свобода, свобода для всех рас, для всех культур
|
| Für die Medien, für die Kunst
| Для СМИ, для искусства
|
| Für die Junkies, für die Huren
| Для наркоманов, для шлюх
|
| Freiheit, Freiheit
| свобода, свобода
|
| Für die Lesben, für die Schwulen
| Для лесбиянок, для геев
|
| Freiheit, Freiheit
| свобода, свобода
|
| Für die Frauen
| Для женщин
|
| Für unsere Kinder
| Для наших детей
|
| Liebe, Liebe, Liebe, Liebe… | Любовь, любовь, любовь, любовь... |