| I miss the nights
| я скучаю по ночам
|
| When we could drive
| Когда мы могли водить
|
| With all the windows down
| Со всеми окнами вниз
|
| And one headlight
| И одна фара
|
| Chasing the dark side of the moon
| В погоне за темной стороной луны
|
| I’d go anywhere with you
| я бы пошел с тобой куда угодно
|
| I want one more dance
| Я хочу еще один танец
|
| On our bare feet
| На наших босых ногах
|
| But those days are gone
| Но те дни прошли
|
| And I can’t sleep
| И я не могу спать
|
| With all these memories of you
| Со всеми этими воспоминаниями о тебе
|
| What am I supposed to do
| Что я должен сделать
|
| These nights were all I ever wanted
| Эти ночи были всем, что я когда-либо хотел
|
| Hands down nothing’s gonna top them
| Руки вниз, ничто не превзойдет их
|
| Standing in some crowded room
| Стоя в какой-то переполненной комнате
|
| The only thing that I could see was you
| Единственное, что я мог видеть, это ты
|
| These nights were all I ever needed
| Эти ночи были всем, что мне когда-либо было нужно
|
| But they’re gone and I’m picking up the pieces
| Но они ушли, и я собираю осколки
|
| Even when our days are through
| Даже когда наши дни проходят
|
| I won’t forget these nights I had with you
| Я не забуду эти ночи, проведенные с тобой
|
| I miss the nights
| я скучаю по ночам
|
| When we could fight
| Когда мы могли сражаться
|
| About some stupid shit
| О каком-то глупом дерьме
|
| When we were drunk and high
| Когда мы были пьяны и под кайфом
|
| I wonder if you miss that too
| Интересно, ты тоже скучаешь по этому?
|
| Cause I miss everything with you
| Потому что я скучаю по всему с тобой
|
| But we were pulled away
| Но нас оттолкнули
|
| And it’s been so long
| И это было так давно
|
| I never thought I’d say
| Я никогда не думал, что скажу
|
| That I can’t go on
| Что я не могу продолжать
|
| Without you here I’m so confused
| Без тебя здесь я так запутался
|
| And I’ve got nothing left to lose
| И мне нечего терять
|
| These nights were all I ever wanted
| Эти ночи были всем, что я когда-либо хотел
|
| Hands down nothing’s gonna top them
| Руки вниз, ничто не превзойдет их
|
| Standing in some crowded room
| Стоя в какой-то переполненной комнате
|
| The only thing that I could see was you
| Единственное, что я мог видеть, это ты
|
| These nights were all I ever needed
| Эти ночи были всем, что мне когда-либо было нужно
|
| But they’re gone and I’m picking up the pieces
| Но они ушли, и я собираю осколки
|
| Even when our days are through
| Даже когда наши дни проходят
|
| I won’t forget these nights I had with you
| Я не забуду эти ночи, проведенные с тобой
|
| There’s nothing like, nothing like…
| Ничего подобного, ничего похожего…
|
| These nights
| Эти ночи
|
| Nothing like, nothing like…
| Ничего подобного, ничего подобного…
|
| There’s nothing like, nothing like…
| Ничего подобного, ничего похожего…
|
| These nights
| Эти ночи
|
| Nothing like, nothing like…
| Ничего подобного, ничего подобного…
|
| These nights were all I ever wanted
| Эти ночи были всем, что я когда-либо хотел
|
| Hands down nothing’s gonna top them
| Руки вниз, ничто не превзойдет их
|
| Standing in some crowded room
| Стоя в какой-то переполненной комнате
|
| The only thing that I could see was you
| Единственное, что я мог видеть, это ты
|
| These nights were all I ever needed
| Эти ночи были всем, что мне когда-либо было нужно
|
| But they’re gone and I’m picking up the pieces
| Но они ушли, и я собираю осколки
|
| Even when our days are through
| Даже когда наши дни проходят
|
| I won’t forget these nights I had with you
| Я не забуду эти ночи, проведенные с тобой
|
| (There's nothing like, nothing like
| (Нет ничего подобного, ничего подобного
|
| These nights
| Эти ночи
|
| Nothing like, nothing like
| Ничего подобного, ничего подобного
|
| There’s nothing like, nothing like
| Нет ничего подобного, ничего подобного
|
| These nights
| Эти ночи
|
| Nothing like, nothing like)
| Ничего подобного, ничего подобного)
|
| I won’t forget these nights I had with you | Я не забуду эти ночи, проведенные с тобой |