| I've gotta keep the calm before the storm
| Я должен сохранять спокойствие перед бурей
|
| I don't want less, I don't want more
| Я не хочу меньше, я не хочу больше
|
| Must bar the windows and the doors
| Должны запирать окна и двери
|
| To keep me safe, to keep me warm
| Чтобы держать меня в безопасности, чтобы держать меня в тепле
|
| Yeah my life is what I'm fighting for
| Да, моя жизнь - это то, за что я борюсь.
|
| Can't part the sea, can't reach the shore
| Не могу расстаться с морем, не могу добраться до берега
|
| And my voice becomes the driving force
| И мой голос становится движущей силой
|
| I won't let this pull me overboard
| Я не позволю этому вытащить меня за борт
|
| God, keep my head above water
| Боже, держи мою голову над водой
|
| Don't let me drown, it gets harder
| Не дай мне утонуть, становится все труднее
|
| I'll meet you there at the altar
| Я встречу тебя там у алтаря
|
| As I fall down to my knees
| Когда я падаю на колени
|
| Don't let me drown, drown, drown
| Не дай мне утонуть, утонуть, утонуть
|
| Don't let me, don't let me, don't let me drown
| Не дай мне, не дай мне, не дай мне утонуть
|
| So pull me up from down below
| Так подними меня снизу
|
| 'Cause I'm underneath the undertow
| Потому что я под отливом
|
| Come dry me off and hold me close
| Давай, вытри меня и держи меня ближе
|
| I need you now I need you most
| Ты мне нужен сейчас, ты мне нужен больше всего
|
| God, keep my head above water
| Боже, держи мою голову над водой
|
| Don't let me drown, it gets harder
| Не дай мне утонуть, становится все труднее
|
| I'll meet you there at the altar
| Я встречу тебя там у алтаря
|
| As I fall down to my knees
| Когда я падаю на колени
|
| Don't let me drown, drown, drown
| Не дай мне утонуть, утонуть, утонуть
|
| (Don't let me, don't let me, don't let me drown)
| (Не дай мне, не дай мне, не дай мне утонуть)
|
| Don't let me drown, drown, drown
| Не дай мне утонуть, утонуть, утонуть
|
| And keep my head above water
| И держи голову над водой
|
| (Don't let me, don't let me, don't let me drown)
| (Не дай мне, не дай мне, не дай мне утонуть)
|
| Above water
| Над водой
|
| And I can't see in the stormy weather
| И я не вижу в штормовую погоду
|
| I can't seem to keep it all together
| Я не могу держать все это вместе
|
| And I can't swim the ocean like this forever
| И я не могу так вечно плавать в океане
|
| And I can't breathe
| И я не могу дышать
|
| God, keep my head above water
| Боже, держи мою голову над водой
|
| I lose my breath at the bottom
| Я теряю дыхание внизу
|
| Come rescue me, I'll be waiting
| Приди, спаси меня, я буду ждать
|
| I'm too young to fall asleep
| Я слишком молод, чтобы заснуть
|
| So God, keep my head above water
| Так что, Боже, держи мою голову над водой
|
| Don't let me drown, it gets harder
| Не дай мне утонуть, становится все труднее
|
| I'll meet you there at the altar
| Я встречу тебя там у алтаря
|
| As I fall down to my knees
| Когда я падаю на колени
|
| Don't let me drown
| Не дай мне утонуть
|
| Don't let me drown
| Не дай мне утонуть
|
| (Don't let me, don't let me, don't let me drown)
| (Не дай мне, не дай мне, не дай мне утонуть)
|
| Don't let me drown
| Не дай мне утонуть
|
| And keep my head above water
| И держи голову над водой
|
| (Don't let me, don't let me, don't let me drown)
| (Не дай мне, не дай мне, не дай мне утонуть)
|
| Above water | Над водой |