Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Skyway Avenue, исполнителя - We The Kings. Песня из альбома So Far, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 16.06.2016
Лейбл звукозаписи: BMG Rights Management (US), S-Curve
Язык песни: Английский
Skyway Avenue(оригинал) | Скайвэй Авеню(перевод на русский) |
She said let's change our luck | Она предложила изменить нашу судьбу: |
This night is all we've got | "Эта ночь — всё, что у нас есть, |
Drive fast until we crash | Езжай быстро, пока мы не устроим аварию |
This dead end life | Этой жизни в глухом тупике", |
Sweet dreams that won't come true | Сладкие мечты, что никак не станут явью, |
I'd leave it all for you | Я оставлю их все тебе, |
Brick walls are closing in | Кирпичные стены приближаются, |
Let's make a run tonight | Давай попробуем это сделать сегодня?! |
- | - |
Blinded by the lights | Ослеплённый огнями, |
Hold you through forever | Я буду держать тебя вечно, |
Won't let you go | Не позволю тебе уйти |
- | - |
'Cause if you jump | Потому что, если ты прыгнешь, |
I will jump too | Прыгну и я, |
We will fall together | Мы будем падать вместе |
From the building's ledge | С уступа крыши, |
Never looking back at what we've done | Не оглядываясь, на то, что мы сделали, |
We'll say it was love | Мы скажем: "Это была любовь, |
'Cause I would die for you | Потому что я умру за тебя |
On skyway avenue | На Скайвэй Авеню" |
- | - |
She said don't change your mind | Она сказала: "Не передумай, |
Let's leave this town behind | Давай покинем этот город, |
We'll race right off the cliff | Мы вылетим с утёса, |
They will remember this | Люди такое запомнят, |
It all got so mundane | Всё стало таким бесцветным, |
With you I'm back again | С тобой я снова становлюсь собой, |
Just take me by the hand | Просто возьми меня за руку, |
We're close to the edge | Мы близко к краю" |
- | - |
Blinded by the lights | Ослеплённый огнями, |
Hold you through forever | Я буду держать тебя вечно, |
Won't let you go | Не позволю тебе уйти |
- | - |
'Cause if you jump | Потому что, если ты прыгнешь, |
I will jump too | Прыгну и я, |
We will fall together | Мы будем падать вместе |
From the building's ledge | С уступа крыши, |
Never looking back at what we've done | Не оглядываясь, на то, что мы сделали, |
We'll say it was love | Мы скажем: "Это была любовь, |
'Cause I would die for you | Потому что я умру за тебя |
On skyway avenue | На Скайвэй Авеню" |
- | - |
Where are your guts to fly? | Где твоё мужество, чтобы лететь? |
Soaring through, through the night | Парить сквозь, сквозь ночь, |
And if you take that last step | И если ты сделаешь этот последний шаг, |
I'll follow you | Я пойду за тобой, |
Leave the edge and fly | Оттолкнись от края и лети, |
We're finally alive | Мы, наконец, живём |
- | - |
'Cause if you jump | Потому что, если ты прыгнешь, |
I will jump too | Прыгну и я, |
We will fall together | Мы будем падать вместе |
From the building's ledge | С уступа крыши, |
Never looking back at what we've done | Не оглядываясь, на то, что мы сделали, |
We'll say it was love | Мы скажем: "Это была любовь, |
'Cause I would die for you | Потому что я умру за тебя |
On skyway avenue | На Скайвэй Авеню", |
So what's left to prove | И что осталось доказать? |
We have made it through | Мы справились |
- | - |
Skyway Avenue(оригинал) |
She said lets change our luck |
This night is all we got |
Drive fast until |
We crash this dead-end life |
Sweet dreams that won’t come true |
I’d leave it all for you |
Brick walls are closing in |
Let’s make a run tonight |
Blinded by the lights |
Hold you through forever |
Won’t let you go |
'Cause if you jump I will jump too |
We will fall together from the buildings ledge |
Never looking back at what |
We’ve done |
We’ll say it was love |
'Cause I would die for you on Skyway Avenue |
She said don’t change your mind |
Let’s leave this town behind |
We’ll race right off the cliff |
They will remember this |
It all got so mundane |
With you I’m back again |
Just take me by the hand |
We’re close to the edge |
Blinded by the lights |
Hold you through forever |
Won’t let you go |
'Cause if you jump I will jump too |
We will fall together from the buildings ledge |
Never looking back at what |
We’ve done |
We’ll say it was love |
'Cause I would die for you on Skyway Avenue |
Where are your guts to fly? |
Soaring through, through the night |
And if you take that last step |
I’ll follow you |
Leave the ledge and fly |
We’re finally alive |
'Cause if you jump, I will jump too |
We will fall together from the buildings ledge |
Never looking back at what we’ve done |
We’ll say it was love |
'Cause I would die for you on Skyway Avenue |
So what’s left to prove |
We have made it through |
(перевод) |
Она сказала, давайте изменим нашу удачу |
Эта ночь - это все, что у нас есть |
Ехать быстро, пока |
Мы разбиваем эту тупиковую жизнь |
Сладкие мечты, которые не сбываются |
Я бы оставил все это для вас |
Кирпичные стены закрываются |
Давайте пробежимся сегодня вечером |
Ослепленный огнями |
Держите вас навсегда |
Не отпущу тебя |
Потому что, если ты прыгнешь, я тоже прыгну |
Мы вместе упадем с уступа здания |
Никогда не оглядываясь назад на то, что |
мы сделали |
Мы скажем, что это была любовь |
Потому что я готов умереть за тебя на Скайуэй-авеню. |
Она сказала, не передумай |
Оставим этот город позади |
Мы будем мчаться прямо со скалы |
Они это запомнят |
Все стало так обыденно |
С тобой я снова |
Просто возьми меня за руку |
Мы близки к краю |
Ослепленный огнями |
Держите вас навсегда |
Не отпущу тебя |
Потому что, если ты прыгнешь, я тоже прыгну |
Мы вместе упадем с уступа здания |
Никогда не оглядываясь назад на то, что |
мы сделали |
Мы скажем, что это была любовь |
Потому что я готов умереть за тебя на Скайуэй-авеню. |
Куда лететь? |
Парящий сквозь ночь |
И если вы сделаете этот последний шаг |
Я пойду за тобой |
Оставь уступ и лети |
Мы наконец-то живы |
Потому что если ты прыгнешь, я тоже прыгну |
Мы вместе упадем с уступа здания |
Никогда не оглядываясь назад на то, что мы сделали |
Мы скажем, что это была любовь |
Потому что я готов умереть за тебя на Скайуэй-авеню. |
Итак, что осталось доказать |
Мы сделали это через |