| I never knew there'd come a day | Я никогда не думал, что наступит день, |
| When I'd be sayin' to you | Когда я скажу тебе: |
| "Don't let this good love slip away | "Не упусти эту сказочную любовь, |
| Now that we know that it's true." | Теперь мы знаем, что это так". |
| Don't, don't you know the kind of man I am | Знаешь ли ты такого же, как я? |
| "No", said "I'd never fall in love again" | "Нет", сказала, "я никогда больше не полюблю". |
| But it's real and the feeling comes shining through | Это правда, и от этого чувства мы светимся изнутри. |
| | |
| I'm so caught up in you, little girl | Я одержим тобой, моя милая, |
| And I never did suspect a thing | Хоть я никогда об этом и не подозревал. |
| So caught up in you, little girl | Так одержим тобой, моя милая, |
| That I never want to get myself free | И я не желаю освобождения. |
| And baby it's true | Да, малышка, это правда, |
| You're the one | Ты — единственная, |
| Who caught me baby, you taught me | Кто так зацепил меня, ты показала мне, |
| How good it could be | Как здорово это может быть. |
| | |
| It took so long to change my mind | Понадобилось столько времени, чтобы я изменил своё мнение. |
| I thought that love was a game | Я думал, что любовь — это игра. |
| I played around enough to find | Я заводил любовные интриги, чтобы найти то, что нужно, |
| No two are ever the same | Но двух одинаковых не бывает. |
| You made me realized the love I missed | Ты заставила меня, наконец, вкусить любви, которой мне не хватало. |
| So hot! Love I couldn't quite resist | Так горяча! любовь, и я не смог устоять. |
| When it's right the light just comes shining through | И когда это так, ты просто светишься изнутри... |
| | |
| I'm so caught up in you, little girl | Я одержим тобой, моя милая, |
| You're the one that's got me down on my knees | Хоть я никогда об этом и не подозревал. |
| So caught up in you, little girl | Так одержим тобой, моя милая, |
| That I never want to get myself free | И я не желаю освобождения. |
| And baby it's true | Да, малышка, это правда, |
| You're the one | Ты — единственная, |
| Who caught me, baby, you taught me | Кто так зацепил меня, ты показала мне, |
| How good it could be | Как здорово это может быть. |
| | |
| Fill your days and your nights | Я заполню собой твои дни и ночи, |
| No need to ever ask me twice, oh no | И не нужно дважды просить меня, о, нет, |
| Whenever you want me | Когда бы ты меня ни захотела. |
| And if ever comes a day | И если когда-нибудь наступит тот день, |
| When you should turn and walk away, oh no | Когда ты развернёшься и уйдёшь, о, нет, |
| I can't live without you | Я не смогу жить, |
| I'm so caught up in you | Ведь я так тобой одержим. |
| | |
| And if ever comes a day | И если когда-нибудь наступит тот день, |
| When you should turn and walk away, oh no | Когда ты развернёшься и уйдёшь, о, нет, |
| I can't live without you | Я не смогу жить. |
| | |
| I'm so caught up in you, little girl | Я одержим тобой, моя милая, |
| You're the one that's got me down on my knees | Хоть я никогда об этом и не подозревал. |
| So caught up in you , little girl | Так одержим тобой, моя милая, |
| That I never want to get myself free | И я не желаю освобождения. |
| And baby it's true | Да, малышка, это правда, |
| You're the one | Ты — единственная, |
| Who caught me baby, you taught me | Кто так зацепил меня, ты показала мне, |
| How good it could be, little girl | Как здорово это может быть, моя милая, |
| You're the one that's got me down on my knees | Ты — единственная, кто поставил меня на колени. |
| So caught up in you, little girl | Так одержим тобой, моя милая, |
| That I never want to get myself free | И я не желаю освобождения. |
| And baby it's true | Да, малышка, это правда, |
| You're the one | Ты — единственная, |
| Who caught me and taught me, you got me | Кто так зацепил и научил меня, ты поймала меня... |
| So caught up in you | Так одержим тобой... |
| | |