Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Everything as Planned, исполнителя - We Came As Romans.
Дата выпуска: 15.09.2011
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
Everything as Planned(оригинал) | Всё, как запланировано(перевод на русский) |
I don't sleep at night, | Я не сплю ночью, |
I don't sleep at night. | Я не сплю ночью, |
I just lay and think, | Я просто лежу и думаю, |
About if everything went just how I've planned, | Насчёт того, прошло ли всё, как я запланировал, |
And how nothing is going how I've planned. | И о том, как ничего не идёт, как я запланировал |
- | - |
I'm tied down to the bed I've made, | Я привязан к кровати, которую сам сделал, |
The one that I said that I had left. | К той, про которую сказал, что её покинул, |
I shouldn't speak before I know, | Я не должен говорить, прежде чем пойму, |
I've built and rebuilt the bed I lay in. | Я строил и перестраивал постель, где лежу, |
But I always end up restless in the same place. | Но я всегда оказываюсь в тревоге в одном и том же месте |
- | - |
I don't sleep at night, | Я не сплю ночью, |
And I don't know what to think, | И я не знаю, что и думать |
About the life I've made for myself. | О своей жизни, которую сам себе создал, |
Or have I created my own hell? | Или я создал свой собственный ад? |
- | - |
Did I set myself up to fail? | Настроил ли я сам себя на неудачи? |
Tried to take care of everyone else, | Старался заботиться обо всех, |
Neglected taking care of myself, | Пренебрегал заботой о себе, |
How can I take care of anyone else? | Как я могу позаботиться о ком-то ещё? |
- | - |
The one thing I wanted most, | То, что я больше всего хотел, |
Was lost because of my own | Было потеряно из-за моей, |
My own irresponsibility. | Моей собственной безответственности |
- | - |
Do I get as many chances as it takes? | Будет ли у меня столько шансов, сколько нужно? |
(As many chances as it takes) | |
Or have I not earned them? | Или я не заслужил их? |
Or have I not earned them? | Или я не заслужил их? |
- | - |
Tell me that I have earned them, | Скажи, что я их заслужил, |
Tell me that I can | Скажи, что я смогу |
- | - |
Start sleeping through the night, | Начать спать по ночам, |
Will you tell me that I've created a life for myself? | Ты скажешь мне, что я создал жизнь для себя? |
None of us were made to fail. | Никто из нас не рождён, чтобы терпеть неудачи, |
I know without taking care of myself, | Я знаю, что, не заботясь о себе, |
I can never take care of anyone else. | Я никогда не смогу позаботиться о ком-то ещё |
- | - |
Will I start to sleep at night? | Начну ли я спать ночью? |
Or will I just lay and think? | Или буду просто лежать и думать? |
About how if everything went just how I've planned, | О том, как было бы, если бы всё случилось точно так, как я запланировал, |
Or if I'm better off it never has. | Или что мне было бы лучше, если бы этого так и не произошло |
- | - |
Will I sleep? | Буду ли я спать? |
Or will I just lay in bed? | Или я буду просто лежать в кровати? |
Will I start to sleep at night? | Начну ли я спать ночью? |
Or will I just lay and think? | Или я буду просто лежать и думать? |
Everything as Planned(оригинал) |
I don’t sleep at night |
I don’t sleep at night |
I just lay and think |
About if everything went just how I’ve planned |
And how nothing is going how I’ve planned |
I’m tied down to the bed I’ve made |
The one I’ve said that I have left |
I shouldn’t speak before I know |
I’ve built and rebuilt the bed I lay in |
But I always end up restless in the same place |
I don’t sleep at night |
And I don’t know what to think |
About the life I’ve made for myself |
Or have I created my own hell? |
Did I set myself up to fail? |
Tried to take care of everyone else |
Neglected taking care of myself |
How can I take care of anyone else? |
The one thing I wanted most |
Was lost because of my own |
My own irresponsibility |
Do I gets many chances as it takes? |
Or have I not earned them? |
Tell me that I have earned them |
Tell me that I can… |
Start sleeping through the night |
Will you tell me that I’ve created a life for myself |
None of us were made to fail |
I know without taking care of myself |
I can never take care of anyone else |
Will I start to sleep at night? |
Or will I just lay and think? |
About how if everything went just how I’ve planned |
Or if I’m better off it never has |
Will I start to sleep? |
Or will I just lay in bed? |
Will I start to sleep at night? |
Or will I just lay in bed? |
Все по плану(перевод) |
я не сплю по ночам |
я не сплю по ночам |
я просто лежу и думаю |
О том, все ли прошло так, как я планировал |
И как ничего не происходит, как я планировал |
Я привязан к постели, которую я сделал |
Тот, который я сказал, что я оставил |
Я не должен говорить, пока не узнаю |
Я построил и перестроил кровать, в которой лежал |
Но я всегда оказываюсь беспокойным в одном и том же месте |
я не сплю по ночам |
И я не знаю, что думать |
О жизни, которую я сделал для себя |
Или я создал свой собственный ад? |
Настроил ли я себя на неудачу? |
Пытался заботиться обо всех остальных |
Пренебрегал заботой о себе |
Как я могу заботиться о ком-то еще? |
Единственное, чего я хотел больше всего |
Был потерян из-за моего собственного |
Моя собственная безответственность |
Получаю ли я много шансов по мере необходимости? |
Или я их не заслужил? |
Скажи мне, что я их заслужил |
Скажи мне, что я могу… |
Начни спать всю ночь |
Вы скажете мне, что я создал жизнь для себя |
Никого из нас не заставили потерпеть неудачу |
Я знаю, не заботясь о себе |
Я никогда не смогу позаботиться о ком-то еще |
Начну ли я спать по ночам? |
Или я просто буду лежать и думать? |
О том, что если бы все пошло так, как я планировал |
Или, если мне лучше, этого никогда не было |
Я начну спать? |
Или я просто буду лежать в постели? |
Начну ли я спать по ночам? |
Или я просто буду лежать в постели? |