
Дата выпуска: 12.03.2012
Лейбл звукозаписи: Hopeless
Язык песни: Английский
You've Got It Made(оригинал) |
I can’t sleep in my bed anymore. |
My home says so little now. |
Everyone’s gone in mind. |
And I paint myself in a corner. |
You’ve got it made. |
You’ve got it made. |
You’ve got it made. |
I’d love to be you so I don’t have to feel this way. |
Tell me are you happy now? |
Tell me did it all work out? |
It’s too late. |
It’s too late. |
But, do you feel the same? |
I reach out to you for help. |
I see myself in envy or do I admire how happy you are? |
Either way I’d walk in your shoes. |
But, she fits them better |
She fits them better than… |
You’ve got it made. |
You’ve got it made. |
You’ve got it made. |
I’d love to be you so I don’t have to feel this way. |
Tell me are you happy now? |
Tell me did it all work out? |
It’s too late. |
It’s too late. |
But, do you feel the same? |
Do you feel the same? |
As my life hangs from a string. |
And you have grabbed the scissors. |
Was it just a summer fling? |
As these flowers start to wither. |
And no matter what I think. |
As you will make decisions. |
And I can’t even blink cause I lost all my ambitions. |
You’ve got it made. |
You’ve got it made. |
You’ve got it made. |
I’d love to be you so I don’t have to feel. |
You’ve got it made. |
You’ve got it made. |
You’ve got it made. |
I’d love to be you so I don’t have to feel this pain. |
Tell me are you happy now? |
Tell me did it all work out? |
It’s too late. |
It’s too late. |
But, do you feel the same? |
She fits them better than. |
She fits them better than me. |
Do you feel the same? |
Вы Уже Сделали Это(перевод) |
Я больше не могу спать в своей постели. |
Мой дом говорит так мало сейчас. |
Все сошли с ума. |
И я рисую себя в углу. |
Вы сделали это. |
Вы сделали это. |
Вы сделали это. |
Я бы хотел быть тобой, чтобы мне не пришлось так себя чувствовать. |
Скажи мне, ты счастлив сейчас? |
Скажите, все ли получилось? |
Это очень поздно. |
Это очень поздно. |
Но чувствуете ли вы то же самое? |
Я обращаюсь к вам за помощью. |
Я вижу себя в зависти или восхищаюсь тем, как ты счастлив? |
В любом случае я бы пошел на вашем месте. |
Но она им больше подходит |
Она подходит им лучше, чем… |
Вы сделали это. |
Вы сделали это. |
Вы сделали это. |
Я бы хотел быть тобой, чтобы мне не пришлось так себя чувствовать. |
Скажи мне, ты счастлив сейчас? |
Скажите, все ли получилось? |
Это очень поздно. |
Это очень поздно. |
Но чувствуете ли вы то же самое? |
Ты чувствуешь то же самое? |
Поскольку моя жизнь висит на веревке. |
И ты взял ножницы. |
Это была просто летняя интрижка? |
Когда эти цветы начинают увядать. |
И неважно, что я думаю. |
Когда вы будете принимать решения. |
И я даже моргнуть не могу, потому что потерял все свои амбиции. |
Вы сделали это. |
Вы сделали это. |
Вы сделали это. |
Я бы хотел быть тобой, чтобы мне не нужно было чувствовать. |
Вы сделали это. |
Вы сделали это. |
Вы сделали это. |
Я бы хотел быть тобой, чтобы мне не пришлось чувствовать эту боль. |
Скажи мне, ты счастлив сейчас? |
Скажите, все ли получилось? |
Это очень поздно. |
Это очень поздно. |
Но чувствуете ли вы то же самое? |
Она подходит им лучше, чем . |
Она подходит им лучше, чем мне. |
Ты чувствуешь то же самое? |
Название | Год |
---|---|
Reflections | 2014 |
The Best Thing (That Never Happened) | 2014 |
Rumor Mill | 2012 |
Dreaming Out Loud | 2014 |
See You Around | 2012 |
Kiss Me Again | 2012 |
Never Be What You Want | 2009 |
Remember (To Forget You) | 2014 |
Better Luck Next Time | 2012 |
On Your Own | 2012 |
Lights Out | 2010 |
The Worst Thing About Me | 2012 |
Exits and Entrances | 2012 |
Manners | 2014 |
Don't You Worry | 2014 |
This Isn't Goodbye, It's BRB | 2012 |
All or Nothing | 2012 |
Long Live the Kids | 2014 |
Both Sides Of The Story | 2010 |
Come Back Home | 2014 |