Перевод текста песни Quest for Immortality - Waylander

Quest for Immortality - Waylander
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Quest for Immortality , исполнителя -Waylander
Песня из альбома: Kindred Spirits
В жанре:Фолк-метал
Дата выпуска:13.08.2012
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Listenable

Выберите на какой язык перевести:

Quest for Immortality (оригинал)Поиски бессмертия (перевод)
An ominous grey blanket moves with case across the sky Зловещее серое одеяло движется с футляром по небу
And I, sat here, I wish that I could fly И я, сидя здесь, хочу, чтобы я мог летать
If wishes were nations, then it’s I who’d rule the world Если бы желания были народами, то миром правил бы я
My subjects mankind?Мои подданные человечество?
I’d scatter and hurl! Я бы разбежался и швырнул!
Embrace the words of wisdom, thus fill the armory Прими слова мудрости, таким образом наполни арсенал
Sharpened tongues like keenest edge cuts so deep Заостренные языки, как самые острые края, так глубоко режут
Rip down the hall of mirrors with subtlety and guile Разорвите зал зеркал с тонкостью и хитростью
Re-humanize mankind from role of sheep Очеловечить человечество из роли овцы
Immortal am I — No fire, no sun, nor moon shall burn Бессмертен я — Ни огонь, ни солнце, ни луна не сожгут
Immortal am I — No water, no lake, nor sea shall grown Бессмертен я — Ни вода, ни озеро, ни море не вырастут
I will weep not, like the willow tree, relentless in my aim Я не буду плакать, как ива, неумолимая в своей цели
Ascension towards divinity, no remorse, guilt or shame Восхождение к божественному, без угрызений совести, вины или стыда
And while I rise, I leave behind И пока я поднимаюсь, я оставляю позади
Ideas of mundane conscience Идеи мирской совести
The fickle wants of humankind Непостоянные потребности человечества
Presents to me a nonsense Представляет мне ерунду
Infantile, the children rape Инфантильность, изнасилование детей
And in a frenzy feed И в безумной подаче
Some people cry for vengeance Некоторые люди плачут о мести
But there will be no need Но не будет необходимости
Reprisals will be merciless Репрессии будут беспощадными
Of this there is no doubt В этом нет сомнений
Negligence, the vilest crime Халатность, самое подлое преступление
But I will find you outНо я найду тебя
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: