Перевод текста песни Quest for Immortality - Waylander
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Quest for Immortality , исполнителя - Waylander. Песня из альбома Kindred Spirits, в жанре Фолк-метал Дата выпуска: 13.08.2012 Лейбл звукозаписи: Listenable Язык песни: Английский
Quest for Immortality
(оригинал)
An ominous grey blanket moves with case across the sky
And I, sat here, I wish that I could fly
If wishes were nations, then it’s I who’d rule the world
My subjects mankind?
I’d scatter and hurl!
Embrace the words of wisdom, thus fill the armory
Sharpened tongues like keenest edge cuts so deep
Rip down the hall of mirrors with subtlety and guile
Re-humanize mankind from role of sheep
Immortal am I — No fire, no sun, nor moon shall burn
Immortal am I — No water, no lake, nor sea shall grown
I will weep not, like the willow tree, relentless in my aim
Ascension towards divinity, no remorse, guilt or shame
And while I rise, I leave behind
Ideas of mundane conscience
The fickle wants of humankind
Presents to me a nonsense
Infantile, the children rape
And in a frenzy feed
Some people cry for vengeance
But there will be no need
Reprisals will be merciless
Of this there is no doubt
Negligence, the vilest crime
But I will find you out
Поиски бессмертия
(перевод)
Зловещее серое одеяло движется с футляром по небу
И я, сидя здесь, хочу, чтобы я мог летать
Если бы желания были народами, то миром правил бы я
Мои подданные человечество?
Я бы разбежался и швырнул!
Прими слова мудрости, таким образом наполни арсенал
Заостренные языки, как самые острые края, так глубоко режут
Разорвите зал зеркал с тонкостью и хитростью
Очеловечить человечество из роли овцы
Бессмертен я — Ни огонь, ни солнце, ни луна не сожгут
Бессмертен я — Ни вода, ни озеро, ни море не вырастут
Я не буду плакать, как ива, неумолимая в своей цели
Восхождение к божественному, без угрызений совести, вины или стыда