| As The Deities Clash
| Когда божества сталкиваются
|
| Lost within the dust of ages,
| Потерянный в пыли веков,
|
| Naught but Mythic mist remain.
| Не осталось ничего, кроме Мифического тумана.
|
| Forsaken is the ancient wisdom,
| Оставлена древняя мудрость,
|
| Tossed aside, extinguished flame.
| Отброшено в сторону, погасло пламя.
|
| The height of a hill was ablaze.
| Пылала высота холма.
|
| Brighst beacons shone like the Sun.
| Яркие маяки сияли, как солнце.
|
| Colours, resplendent,
| Краски, сверкающие,
|
| As Deities Clash.
| Как Столкновение Божеств.
|
| Soft waves of a strong arm, imported through time.
| Мягкие взмахи сильной руки, пронесенные сквозь время.
|
| Diverse were the Titles bestowed upon their gods.
| Разнообразны были Титулы, дарованные их богам.
|
| (The) Pantheon of the Deities clash softly yet brief.
| () Пантеон Божеств сталкивается мягко, но ненадолго.
|
| My Gods, hear my call.
| Мои Боги, услышьте мой зов.
|
| My Gods, hear my cry.
| Мои Боги, услышьте мой крик.
|
| On the Plain of Maigh Tuire, out to the West
| На равнине Мэй-Туир, на западе
|
| An Otherwordly spiritual affray.
| Потустороннее духовное столкновение.
|
| (The) coming of bronze new mystical arts.
| (Приход) новых мистических искусств из бронзы.
|
| Ascendance realigned, redefined.
| Восхождение перестроено, переопределено.
|
| Tara Cruachan. | Тара Круачан. |
| Emain Macha.
| Эмейн Маха.
|
| Beacons of an age born of Jron.
| Маяки века, рожденного Джроном.
|
| The Goddess of Battle in triumph
| Богиня битвы в триумфе
|
| Sating the Blood God’s desire.
| Удовлетворение желания Кровавого Бога.
|
| Primordial need for Gods in the Sky
| Первобытная потребность в богах в небе
|
| Psyche of mankind drawn to the Tribe.
| Психика человечества тянется к Племени.
|
| Who has the magic to invoke Faith,
| У кого есть магия, чтобы призвать Веру,
|
| Undiying loyalty never betrayed. | Бессмертная верность никогда не предавала. |