
Дата выпуска: 26.12.2002
Язык песни: Французский
Sunshine(оригинал) |
Un jour de vécu, pour moi, ça signifie un jour de moins à vivre |
Tout ça pour te dire un peu la noirceur de ma logique |
J’ai peur de ma vie comme celui qui colmate |
Les brèches du cœur avec du shit |
J’ai peur d’avancer et je perds mon temps à me dire |
Qu’il faut que je fasse vite |
Moi aussi, j’ai le droit à mon sunshine |
Personne ne pourra m’enlever mon sunshine |
Et qu’on me jette la pierre ou qu’on me blâme |
Le cœur léger, j’avance vers mon sunshine. |
Toi aussi, t’as le droit à ton sunshine |
Personne ne pourra t’enlever ton sunshine |
Ni qu’on te jette la pierre ou qu’on te blâme |
Le cœur léger avance vers ton sunshine. |
Et j’ai mis du temps à me rendre compte du mensonge |
De la métaphore du tunnel |
Quand on nous dit qu’on à tous |
Les mêmes chances de rejoindre la lumière! |
Placée dans un puit dis-moi à quoi me sert de voir un bout du ciel |
A quoi sert d'être libre, si être libre c’est pouvoir choisir ses chaînes. |
Moi aussi, j’ai le droit à mon sunshine |
Personne ne pourra m’enlever mon sunshine |
Et qu’on me jette la pierre ou qu’on me blâme |
Le cœur léger, j’avance vers mon sunshine. |
Toi aussi, t’as le droit à ton sunshine |
Personne ne pourra t’enlever ton sunshine |
Ni qu’on te jette la pierre ou qu’on te blâme |
Le cœur léger avance vers ton sunshine. |
J’ai pas la vie que je veux |
Je me contente simplement de vivre celle que dieu me veut |
J’insiste pas le bonheur, tu vois moi, j’y crois très peu |
J’existe mais je sais déjà qu’il faut pas que je fasse trop de vœux |
La volonté se limite parfois à obtenir ce qu’on peut |
Vu les mesquines qu’on est |
Malheureusement, on peut peu |
Les désillusions nous on déjà coûté trop de bleus |
Me foutre en l’air j’y pensais souvent le courage très peu |
Aujourd’hui j’ai la force parce qu’on est deux |
Wallen pour ton sunshine, Sté Strausz' je veux mon sunshine |
Jadzia t’es mon sunshine, Sulee pour ton sunshine |
Papa, inch’allah sunshine, Maman pour toi, je veux un sunshine |
Mes frères, mes sœurs, un sunshine, mon fils, Malik, Mes sunshines. |
Moi aussi, j’ai le droit à mon sunshine |
Personne ne pourra m’enlever mon sunshine |
Et qu’on me jette la pierre ou qu’on me blâme |
Le cœur léger, j’avance vers mon sunshine. |
Toi aussi, t’as le droit à ton sunshine |
Personne ne pourra t’enlever ton sunshine |
Ni qu’on te jette la pierre ou qu’on te blâme |
Le cœur léger avance vers ton sunshine. |
Moi aussi, j’ai le droit à mon sunshine |
Personne ne pourra m’enlever mon sunshine |
Et qu’on me jette la pierre ou qu’on me blâme |
Le cœur léger, j’avance vers mon sunshine. |
Toi aussi, t’as le droit à ton sunshine |
Personne ne pourra t’enlever ton sunshine |
Ni qu’on te jette la pierre ou qu’on te blâme |
Le cœur léger avance vers ton sunshine. |
(перевод) |
Один день жизни для меня означает, что на один день меньше жить |
Все это, чтобы немного рассказать вам о тьме моей логики |
Я боюсь своей жизни, как тот, кто забивает |
Разбитое сердце с гашишем |
Я боюсь двигаться дальше и трачу время, говоря себе |
Что я должен спешить |
Я тоже, у меня есть право на мое солнце |
Никто не может отнять мой солнечный свет |
И обвиняй меня или обвиняй меня |
С легким сердцем я иду к своему солнышку. |
Вы тоже имеете право на свой солнечный свет |
Никто не может отнять твой солнечный свет |
Ни в том, что вас обвиняют или обвиняют |
Светлое сердце устремляется к твоему солнышку. |
И мне потребовалось некоторое время, чтобы осознать ложь |
Из метафоры туннеля |
Когда нам говорят, что мы все |
Те же шансы присоединиться к свету! |
Помещенный в колодец, скажи мне, что хорошего в том, чтобы увидеть кусочек неба |
Какой смысл быть свободным, если быть свободным значит выбирать себе цепи. |
Я тоже, у меня есть право на мое солнце |
Никто не может отнять мой солнечный свет |
И обвиняй меня или обвиняй меня |
С легким сердцем я иду к своему солнышку. |
Вы тоже имеете право на свой солнечный свет |
Никто не может отнять твой солнечный свет |
Ни в том, что вас обвиняют или обвиняют |
Светлое сердце устремляется к твоему солнышку. |
У меня нет той жизни, которую я хочу |
Я просто доволен тем, что хочу жить так, как хочет от меня Бог. |
Я не настаиваю на счастье, видишь ли, я мало в него верю |
Я существую, но я уже знаю, что мне не следует загадывать слишком много желаний. |
Воля иногда ограничивается получением того, что вы можете |
Учитывая, насколько мы мелочны |
К сожалению, мы мало что можем |
Разочарования уже стоили нам слишком много синяков |
Трахни меня, я часто думал об этом, мужества очень мало |
Сегодня у меня есть сила, потому что нас двое |
Уоллен за твое солнце, Сте Штраус, я хочу свое солнце |
Джадзия ты мое солнышко, Сули за твое солнышко |
Папа, инч'Аллах, солнце, мама для тебя, я хочу солнца |
Мои братья, мои сестры, солнышко, мой сын Малик, Мои солнышки. |
Я тоже, у меня есть право на мое солнце |
Никто не может отнять мой солнечный свет |
И обвиняй меня или обвиняй меня |
С легким сердцем я иду к своему солнышку. |
Вы тоже имеете право на свой солнечный свет |
Никто не может отнять твой солнечный свет |
Ни в том, что вас обвиняют или обвиняют |
Светлое сердце устремляется к твоему солнышку. |
Я тоже, у меня есть право на мое солнце |
Никто не может отнять мой солнечный свет |
И обвиняй меня или обвиняй меня |
С легким сердцем я иду к своему солнышку. |
Вы тоже имеете право на свой солнечный свет |
Никто не может отнять твой солнечный свет |
Ни в том, что вас обвиняют или обвиняют |
Светлое сердце устремляется к твоему солнышку. |
Название | Год |
---|---|
Un amour | 2006 |
Nom de code : Nikita | 2002 |
Il ne voit pas que je l'aime | 2002 |
Mes rêves | 2002 |
Les filles qui te veulent | 2002 |
Play | 2006 |
Rester moi-même | 2002 |
Ouvre les yeux | 2002 |
Ma terre sainte | 2006 |
Llama me | 2002 |
L'olivier | 2006 |
Supa wha wha | 2002 |
Mon amour ft. Wallen | 2009 |
Le temps d'une chanson | 2002 |
Miséricorde | 2008 |
Business | 2008 |
Dis-le sans attendre | 2008 |
Lui | 2006 |
Entre les blocs de ciment | 2008 |
Seine Saint-Denis | 2008 |