| Fuck the demons that money keep on bringin'
| К черту демонов, которых продолжают приносить деньги,
|
| The funny thing is when you make it, you gon' keep it
| Самое смешное, что когда вы это сделаете, вы его сохраните.
|
| They’re smokin' K2 'round my way, them niggas crazy
| Они курят К2 на моем пути, эти ниггеры сумасшедшие
|
| Used to save the bitches now we all just save the babies
| Раньше спасали сук, теперь мы все просто спасаем младенцев
|
| I met a dancer, met the president, the mayor
| Я встретил танцора, встретил президента, мэра
|
| In just order in one day, now, how your day went?
| По порядку за один день, как прошел твой день?
|
| And before Jeremy Scott, I wore all that Moschino
| И до Джереми Скотта я носил все это Moschino
|
| Let you niggas whore it out, I’m off the Valentino
| Пусть вы, ниггеры, шлюха, я схожу с Валентино
|
| See you know I been trend-settin', my man picked the six up
| Видишь ли, ты знаешь, что я задаю моду, мой мужчина подобрал шестерку.
|
| And yeah I got a new bitch, and yeah she so vicous
| И да, у меня есть новая сука, и да, она такая злобная
|
| My man keep a blicka, my man got the chopper
| Мой мужчина держит блику, мой мужчина получил вертолет
|
| My meechy got the hol' up, but don’t know what to call that
| Мой мичи застрял, но не знаю, как это назвать
|
| And lately I been feelin' feeling different
| И в последнее время я чувствую себя иначе
|
| Like «I'll never be anything like any you niggas»
| Типа «Я никогда не буду ничем таким, как вы, ниггеры»
|
| And kids say I’m celebrity, really?
| А дети говорят, что я знаменитость, правда?
|
| No, I’m just another nigga that pen all his feelin’s
| Нет, я просто еще один ниггер, который пишет все свои чувства
|
| Finesse and mover of rhythm
| Изящество и двигатель ритма
|
| «We're sorry»
| "Мы сожалеем"
|
| Promise me we good, love, I’ma have to pull up
| Обещай мне, что у нас все хорошо, любовь моя, мне нужно подъехать
|
| Just so you don’t go too far, no
| Просто чтобы ты не зашел слишком далеко, нет
|
| I just want that good love, just like how we should love
| Я просто хочу этой хорошей любви, как мы должны любить
|
| Can’t you feel my tears through the phone
| Разве ты не чувствуешь мои слезы по телефону
|
| I ain’t losing you on Sunset
| Я не потеряю тебя на закате
|
| Flashing lights, those girls ain’t
| Мигающие огни, эти девушки не
|
| I ain’t losing you on Sunset
| Я не потеряю тебя на закате
|
| Hearts get broken on this boulevard
| На этом бульваре разбиваются сердца
|
| Losing myself to find you
| Теряю себя, чтобы найти тебя
|
| I am losing myself to find you
| Я теряю себя, чтобы найти тебя
|
| I am losing myself to find you
| Я теряю себя, чтобы найти тебя
|
| I am losing myself to find you
| Я теряю себя, чтобы найти тебя
|
| «Next message»
| «Следующее сообщение»
|
| «Yo, what up Wale. | «Эй, как дела, Уэйл. |
| It’s Pete Davidson. | Это Пит Дэвидсон. |
| Uh, I’m still tryna get you on SNL.
| Э-э, я все еще пытаюсь привлечь вас к SNL.
|
| Uh, don’t be mad at me bro, but I’m in LA and I heard you have some sick
| Э-э, не злись на меня, братан, но я в Лос-Анджелесе, и я слышал, что ты болен
|
| parties going on, so I’ma come through!»
| идут вечеринки, так что я пройду!»
|
| «Wale, wassup? | «Уэйл, как дела? |
| This Timbo the King. | Это Тимбо король. |
| Wassup lil bruh, I see you out there
| Wassup лил брух, я вижу тебя там
|
| workin' with my other brother, Pharrell. | работаю с моим другим братом, Фарреллом. |
| I see what y’all doin'.
| Я вижу, что вы делаете.
|
| Yo, I gotta be a part of that. | Эй, я должен быть частью этого. |
| I’ma pull on you, you feel me? | Я потяну тебя, ты меня чувствуешь? |
| I gotta be apart
| Я должен быть в разлуке
|
| of that Shine. | этого блеска. |
| Let’s remind these niggas, you know what I’m sayin'?
| Давайте напомним этим нигерам, понимаете, о чем я?
|
| Show these niggas how DMV get it in, you know what I’m sayin'? | Покажите этим ниггерам, как DMV это делает, понимаете, о чем я? |
| Skateboard P,
| Скейтборд П,
|
| Timbo the King, Wale. | Тимбо Король, Уэйл. |
| That’s it. | Вот и все. |
| Period. | Период. |
| Shine.» | Светить." |