| Yeah
| Ага
|
| I've been on a roll, where you been?
| Я был в ударе, где ты был?
|
| Real protective with my soul, where you been?
| Настоящий защитник моей души, где ты был?
|
| Is your GPS even on, where you been?
| Ваш GPS даже включен, где вы были?
|
| Matter of fact, I don't even care where you been
| На самом деле, мне все равно, где ты был
|
| Bad vibes, get off of me
| Плохие флюиды, слезь с меня
|
| Outta here with that fuckery
| Убирайся отсюда с этим дерьмом
|
| Treat my goals like property
| Относитесь к моим целям как к собственности
|
| Collect them like Monopoly
| Собери их как Монополия
|
| I probably won't come if there's not a fee
| Я, наверное, не приду, если не будет платы
|
| And if they try come stoppin' me
| И если они попытаются остановить меня
|
| I swerve both ways, dichotomy
| Я отклоняюсь в обе стороны, дихотомия
|
| I like women and men (Yeah)
| Мне нравятся женщины и мужчины (Да)
|
| Work so fuckin' much, need a twinny, twin, twin
| Работать так чертовски много, нужен близнец, близнец, близнец
|
| How you hit the club and you barely got in?
| Как вы попали в клуб и едва вошли?
|
| Then we hit the bank, making them investments for the win, oh
| Затем мы попадаем в банк, делая инвестиции для победы, о
|
| Said, I been on a roll, where you been? | Сказал, я был в ударе, где ты был? |
| (Where you been?)
| (Где ты был?)
|
| Real protective with my soul, where you been? | Настоящий защитник моей души, где ты был? |
| (Where you been?)
| (Где ты был?)
|
| Is your GPS even on, where you been? | Ваш GPS даже включен, где вы были? |
| (Where you been?)
| (Где ты был?)
|
| Matter of fact, I don't even care where you been
| На самом деле, мне все равно, где ты был
|
| Bad vibes, get off of me
| Плохие флюиды, слезь с меня
|
| Outta here with that fuckery
| Убирайся отсюда с этим дерьмом
|
| Treat my goals like property
| Относитесь к моим целям как к собственности
|
| Collect them like Monopoly
| Собери их как Монополия
|
| I probably won't come if there's not a fee
| Я, наверное, не приду, если не будет платы
|
| And if they try come stoppin' me
| И если они попытаются остановить меня
|
| I show them my discography (Yeah, yeah)
| Я показываю им свою дискографию (Да, да)
|
| I like women and men (Yeah)
| Мне нравятся женщины и мужчины (Да)
|
| Work so fuckin' much, need a twinny, twin, twin (Hey)
| Работать так чертовски много, нужен близнец, близнец, близнец (Эй)
|
| You'd be straight for life if I gave you my PIN (Yeah)
| Ты был бы натуралом на всю жизнь, если бы я дал тебе свой PIN-код (Да)
|
| Even though we gave up that 90% for the win, go
| Несмотря на то, что мы отказались от этих 90% ради победы, вперед!
|
| I've been on a roll, where you been? | Я был в ударе, где ты был? |
| (Where you been?)
| (Где ты был?)
|
| Real protective with my soul, where you been? | Настоящий защитник моей души, где ты был? |
| (Where you been?)
| (Где ты был?)
|
| Is your GPS even on, where you been? | Ваш GPS даже включен, где вы были? |
| (Where you been?)
| (Где ты был?)
|
| Matter of fact, I don't even care where you been
| На самом деле, мне все равно, где ты был
|
| Yeah, hell no
| Да, черт возьми, нет
|
| I don't even care where you been (Oh, yeah)
| Мне даже все равно, где ты был (о, да)
|
| Hell no (Oh, yeah)
| Черт возьми (о, да)
|
| Said I don't even care
| Сказал, что мне все равно
|
| Remember when we made a fuckin' album off that Clicquot? | Помнишь, как мы сделали гребаный альбом из этого Клико? |
| (Ooh)
| (Ооо)
|
| I never track my vocals, so shout out to Eric Vetro (I love Eric Vetro, man)
| Я никогда не записываю свой вокал, так что кричите Эрику Ветро (я люблю Эрика Ветро, чувак)
|
| This been buildin' up, I guess this friendship like Home Depot (Ooh)
| Это было построено, я думаю, эта дружба, как Home Depot (Ооо)
|
| I'm so thankful working with my best friend, she the chicko
| Я так благодарен за работу с моей лучшей подругой, цыпочкой
|
| She the chicko (Yeah)
| Она цыпочка (Да)
|
| Where you at? | Где ты? |
| Where you been? | Где ты был? |
| (Oh yeah)
| (Ах, да)
|
| Where you been? | Где ты был? |
| Where you at, ho? | Где ты, хо? |
| Hey (Where you been?)
| Эй (где ты был?)
|
| Where you at? | Где ты? |
| Where you been, ho? | Где ты был, хо? |
| Hey (Mmm, yeah)
| Эй (Ммм, да)
|
| I don't care where you been, ho (Been)
| Мне все равно, где ты был, хо (Был)
|
| Where you been, Cletus?
| Где ты был, Клетус?
|
| Yeah, who? | Да, кто? |
| (What?) Clevis?
| (Что?) Клевис?
|
| Who the fuck is Cletus?
| Кто, черт возьми, такой Клетус?
|
| It's from, um
| Это из, ммм
|
| Cletus? | Клетус? |
| Girl
| Девочка
|
| Nutty Fropessor
| Ореховый фропессор
|
| We have to wrap, five, six, seven, eight
| Мы должны завернуть, пять, шесть, семь, восемь
|
| Yeah | Ага |