| [Hook: Victoria Monet] | [Припев: Victoria Monet] |
| I scream at the top of my lungs | Я кричу изо всех сил, |
| But my voice couldn't save this home | Но мой зов не смог бы спасти этот дом. |
| You're proud of the guns you hold | Вы гордитесь оружием в руках. |
| What's left now? Where can we go? | И что нам осталось? Куда теперь? |
| - | - |
| [Verse 1: Machine Gun Kelly] | [Куплет 1: Machine Gun Kelly] |
| I had a dream that the world changed | Мне снился сон, что мир изменился |
| And for a minute there was no pain | И на минуту исчезла боль. |
| Instead of presidents and old sayings | А вместо президентов и пословиц |
| I heard lyrics from Kurt Cobain | Я слышал тексты Курта Кобейна. |
| Then I wake up to see the world's ill | Затем я проснулся и понял, что мир болен. |
| Ocean's tainted from the oil spills | Океаны загрязнены нефтяными пятнами. |
| How many kids have these wars killed? | Сколько детей убили эти войны? |
| How many families can't afford bills? | Сколько семей не в состоянии оплатить счета? |
| I wish I could let the world know | Хочу, чтобы весь мир знал: |
| That it's okay to let the pain show | Показывать свою боль нормально. |
| And even though times seem bad | И пусть эти времена кажутся плохими, |
| It always rains before the rainbow | Дождь всегда предшествует радуге... |
| - | - |
| [Hook: Victoria Monet] | [Припев: Victoria Monet] |
| I scream at the top of my lungs | Я кричу изо всех сил, |
| But my voice couldn't save this home | Но мой зов не смог бы спасти этот дом. |
| You're proud of the guns you hold | Вы гордитесь оружием в руках. |
| What's left now? Where can we go? | И что нам осталось? Куда теперь? |
| - | - |
| [Bridge: Victoria Monet + (Machine Gun Kelly)] | [Переход: Victoria Monet + ] |
| (I think we all) | |
| We all need a little more love | Нам всем нужно чуть больше любви. |
| (I think we all) | |
| We all need a little more love | Нам всем нужно чуть больше любви. |
| (We just need) | |
| A little more love | Чуть больше любви. |
| (The world needs) | |
| A little more love | Чуть больше любви. |
| - | - |
| [Verse 2: Machine Gun Kelly] | [Куплет 2: Machine Gun Kelly] |
| In my hood money equals power | У меня на районе деньги означают власть. |
| And in the world money controls everything we believe in | А в мире деньги управляют всем, во что мы верим. |
| I can see we're in our darkest hour | Я вижу, для нас настало мрачное время, |
| Cause it feels like the government just is as crooked as the police | Ведь, кажется, что власть, как и полиция, несправедлива. |
| I spent the weekend catchin' up on the news | Чтобы быть в курсе, я выходные провел, смотря новости. |
| A girl committed suicide after she was bullied at school | Девушка покончила с собой из-за издевательств в школе, |
| Cause some dudes told her she wasn't cool | Так как какие-то чуваки сказали ей, что она не крутая. |
| But you'd rather gossip about a famous person breaking the rules | Но вы лучше будете обсуждать знаменитость, нарушившую правила. |
| I'm confused, tell me is my life's price worth jewels? | Я сбит с толку, скажите мне, стоит ли моя жизнь бриллиантов? |
| They told me fight night I'm supposed to lose | Мне говорили, что видят, как я проиграю ночной бой, |
| Just cause in hindsight, they don't like my type | Просто потому, что в ретроспективе им не нравились такие, как я - |
| White boy with some rhythm and blues | Белые парни с ритмом и блюзом. |
| - | - |
| [Hook: Victoria Monet] | [Припев: Victoria Monet] |
| I scream at the top of my lungs | Я кричу изо всех сил, |
| But my voice couldn't save this home | Но мой зов не смог бы спасти этот дом. |
| You're proud of the guns you hold | Вы гордитесь оружием в руках. |
| What's left now? Where can we go? | И что нам осталось? Куда теперь? |
| - | - |
| [Bridge: Victoria Monet + (Machine Gun Kelly)] | [Переход: Victoria Monet + ] |
| (I think we all) | |
| We all need a little more love | Нам всем нужно чуть больше любви. |
| (I think we all) | |
| We all need a little more love | Нам всем нужно чуть больше любви. |
| (We just need) | |
| A little more love | Чуть больше любви. |
| (The world needs) | |
| A little more love | Чуть больше любви. |
| - | - |
| [Bridge:] | [Переход:] |
| You can give up like they tell you | Ты можешь сдаться, как они тебе говорят. |
| Stop like they tell you | Остановиться, как они тебе говорят. |
| Be scared to dream for the top like they tell you | Бояться мечтать о высотах, как они тебе говорят. |
| But I'm tryna tell you, fuck what they tell you | Но я пытаюсь тебе сказать, пошло к черту всё, что они тебе говорят. |
| - | - |
| [Outro:] | [Концовка:] |
| (I think we, uhh) | |
| And in these dark times | И в эти мрачные времена, |
| As a part of a generation they claim can't be saved it's important to know we're not blind | Так как мы часть поколения, которое, как заявляют, невозможно спасти, важно знать, что мы не слепы. |
| We see the truth through blue and dark eyes | Мы видим правду голубыми и черными глазами. |
| I would rather die on my feet than live on my knees | Я скорее умру стоя, чем буду жить на коленях. |
| If I can't live free right now in the world we just need (a little more love) | Если я не могу сейчас свободно жить в мире, нам просто нужно |
| - | - |