| [Jerry Seinfeld and Jason Alexander as Jerry Seinfeld and George Costanza:] | [Джерри Санйфелд и Джейсон Александер в роли Джерри Сайнфелда и Джорджа Костанца:] | 
| —	Oh, so there's still hope? | —	Так ещё есть надежда? | 
| —	I don't want hope, hope is killing me. My dream is to become hopeless. When you're hopeless, you don't care, and when you don't care, that indifference, it makes you attractive. | —	Не хочу я надежды, надежда меня убивает. Я мечтаю обходиться без неё. Когда ты совсем  отчаешься, тебе становится всё равно, а когда тебе всё равно, безразличие делает тебя привлекательным. | 
| - | - | 
| [Verse 1: Wale] | [Куплет 1: Wale] | 
| A n**ga feelin' hopeless, | Н*ггер совсем отчаялся, | 
| Who am I to change perception? | Кто я такой, чтобы менять восприятие? | 
| If a n**ga kill a n**ga, he's another statistic, | Если н*ггер убивает н*ггера, это просто статистика, | 
| If his skin's a little different, they gon' say it was self-defense. | Но если его кожа чуть светлее, это уже самозащита. | 
| N**ga feelin' hopeless, | Н*ггер совсем отчаялся, | 
| Starin' at the idiot box, riddle me this, | Пялюсь в зомбоящик, может кто-нибудь объяснить: | 
| If a killer was a n**ga, would n**gas still really care? | Если убийца — черномазый, черномазые переживали бы? | 
| ‘Cause n**gas worser than Zimmerman livin' life everywhere. | Ведь н*ггеры и похуже Циммермана вполне радуются жизни. | 
| N**gas hopeless, | Н*ггеры отчаялись, | 
| Small n**gas with big tools | Мелкие н*ггеры с большими пушками, | 
| Couldn't get to Harvard, hard work, he hard whipped | В Гарвард не попал, у него тяжёлая работа: бодяжит кокаин, | 
| ‘Cause them hardy har's and hard nights are hard to live through | Потому что сложно переживать тяжкие ночи и злые хиханьки, | 
| When you hopeless. | Когда у тебя не осталось надежды. | 
| What we gotta do to be winnin'? | Что нам нужно делать, чтобы побеждать, | 
| ‘Cause all the schools gettin' closed, | Ведь школы закрываются? | 
| Dribble a little coke, shootin' at a foe, | Толкануть кокоса, перестрелять врагов, | 
| ‘Cause they chargin' them to hoop at community center, | Ведь даже за баскетбол в общественном центре надо платить, | 
| My n**ga, hopeless. | Мой н*ггер, это безнадёжно. | 
| 25 bands, he was shootin' not a damn givin', | Двадцать пять пачек — он стрелял и вообще не парился, | 
| Cousin threw a couple grand at some dancers, | Браток отсыпал пару тысяч на танцовщиц, | 
| Throwin' back their fat ass, is my glasses confused? | Трясущих своими толстыми задами. Неужели очки меня подводят? | 
| We're the hopeless. | Мы безнадёжны. | 
| America's dream and nightmare in the same being, | Американская мечта и американский кошмар — одно и то же, | 
| Even when bein' polite here | Даже когда будучи вежливыми, | 
| N**gas try to bring me down, the life of a pioneer, | Н*ггеры пытаются унизить меня. Это жизнь первопроходца, | 
| Light years worth of hopeless. | Световые годы стоят безнадёги. | 
| Celebrity celebrated disgusts me, | Восхваляемые знаменитости вызывают у меня отвращение, | 
| The cerebellum invaded with all these fresh things on, | В мозг вдалбливают всё новое и модное, | 
| Watchin' "Love and Hip Hop: Atlanta" as we speak. | За разговором смотрим "Любовь и хип-хоп в Атланте". | 
| N**ga, we hopeless. | Н*ггер, мы безнадёжны. | 
| Okay, the Steebie show is on, | Ладно, идёт эта передача со Стиби, | 
| And so my broad rollin' weed now she's mad at me | Моя баба, которая сворачивает мне травку, злится на меня, | 
| ‘Cause she seen a scene with Rasheeda baby father, | Потому что увидела сцену с отцом ребёнка Рашиды, | 
| Said, "You n**gas all hopeless!" | Заявляет: "Вы, н*ггеры, все безнадёжны!" | 
| - | - | 
| [Chorus: J. Cole] | [Припев: J. Cole] | 
| Got a pocket full of lint again, but it make no difference to me, | В кармане у меня снова одни нитки, но мне безразлично, | 
| Fallin' out with my friends again, but it make no difference to me, | Я снова поссорился с друзьями, но мне безразлично, | 
| Goddamn, I'm hopeless, hopeless, hopeless, hopeless, | Чёрт побери, я отчаялся, отчаялся, отчаялся, | 
| Oh man, I'm hopeless, hopeless, hopeless, hopeless. | Ох, блин, я отчаялся, отчаялся, отчаялся. | 
| Got no gas in my tank again, but it make no difference to me, | В баке снова нет бензина, но мне безразлично, | 
| Overdraft at the bank again, but it make no difference to me, | На счёте снова перерасход, но мне безразлично, | 
| Goddamn, I'm hopeless, hopeless, hopeless, hopeless, | Чёрт побери, я отчаялся, отчаялся, отчаялся, | 
| Lord knows, I'm hopeless, hopeless, hopeless, hopeless, still I pray. | Видит бог, я отчаялся, отчаялся, отчаялся, но всё равно молюсь. | 
| - | - | 
| [Verse 2: Wale] | [Куплет 2: Wale] | 
| N**ga feelin' hopeless | Н*ггер совсем отчаялся, | 
| Like a penny with a hole in it, | Как монетка с дыркой, | 
| We as empty as a corazón of a widow | Мы опустошены, как сердце вдовы, | 
| From a soul that she don't know when he's comin' home. | Ведь она не знает, когда он вернётся домой. | 
| He don't got no limit, hopeless, | Для него нет границ, он отчаялся, | 
| What's a Purple Heart to a hurt head? | К чему больной голове "Пурпурное сердце"? | 
| He done done 12 years, he was told 6, | Он отслужил двенадцать лет, хотя ему говорили шесть, | 
| Prolly go back in a minute, ain't shit here. | Наверное, вот-вот вернётся, но ни хр**а. | 
| N**ga so hopeless, | Н*ггер потерял надежду, | 
| Thoughts are ravagin' in the whole crib, | Голову занимают разрушительные мысли, | 
| Now he post-traumatic and always on the edge, | У него посттравматический синдром, он постоянно на грани, | 
| On the pills, some bills, two kids, one leg, | На таблетках, счета, двое детей, одна нога, | 
| N**ga so hopeless. | Н*ггер совсем отчаялся. | 
| A lot of black cops always clap back, | Куча чёрных копов всегда стреляют в ответ, | 
| And some foul white cops always on deck | А какие-нибудь злобные белые полицейские вечно | 
| Playin' race card, guarantee you'll make a blackjack. | Разыгрывают расовую карту, у тебя точно к одиннадцати туз. | 
| N**ga so hopeless | Н*ггер совсем отчаялся, | 
| ‘Cause we ain't 'posed to ever have shit, | Ведь у нас ничего не должно было быть, | 
| And we ain't vocalise rap | Мы же не даём голоса | 
| N**gas ‘cause we don't promote unless we drop hits, | Рэперам, мы ничего не пропагандируем, если только не выпускаем хит, | 
| N**ga hopeless. | Н*ггер совсем отчаялся. | 
| Look at what I go through to show you, | Смотрите, через что я прошёл, чтобы доказать это вам: | 
| N**gas respect money, money respect power, | Н*ггеры уважают деньги, деньги уважают власть, | 
| And power, we never given unless a n**ga catch, shoot or dribble, | А власти у нас нет, если только н*ггер не ловит, забрасывает или не ведёт мяч, | 
| We are hopeless. | Мы безнадёжны. | 
| Nah, you ain't out here for the culture, | Не-а, ты здесь не ради культуры, | 
| You finna riot without a purpose, | Ты собираешься бунтовать без причины, | 
| You ain't a mothafuckin' rider, you a fuckin' token, posin'. | Ты ни х**на не боец, а просто выпендрёжная марионетка. | 
| N**ga hopeless, of course not literal, | У н*ггера не осталось надежды, не в буквальном смысле, конечно, | 
| But why complain about the Man when a n**ga want my skin, | Но к чему жаловаться на дядю, когда другой н*ггер хочет моей крови, | 
| The same problems with them I had is out there killin' n**gas, too. | Те же проблемы, что были с ним у меня, убивают других н*ггеров. | 
| Eat your food, n**ga! | Получай пищу для ума, н*ггер! | 
| - | - | 
| [Chorus: J. Cole] | [Припев: J. Cole] | 
| Got a pocket full of lint again, but it make no difference to me, | В кармане у меня снова одни нитки, но мне безразлично, | 
| Fallin' out with my friends again, but it make no difference to me, | Я снова поссорился с друзьями, но мне безразлично, | 
| Goddamn, I'm hopeless, hopeless, hopeless, hopeless, | Чёрт побери, я отчаялся, отчаялся, отчаялся, | 
| Oh man, I'm hopeless, hopeless, hopeless, hopeless. | Ох, блин, я отчаялся, отчаялся, отчаялся. | 
| Got no gas in my tank again, but it make no difference to me, | В баке снова нет бензина, но мне безразлично, | 
| Overdraft at the bank again, but it make no difference to me, | На счёте снова перерасход, но мне безразлично, | 
| Goddamn, I'm hopeless, hopeless, hopeless, hopeless, | Чёрт побери, я отчаялся, отчаялся, отчаялся, | 
| Lord knows, I'm hopeless, hopeless, hopeless, hopeless, still I pray. | Видит бог, я отчаялся, отчаялся, отчаялся, но всё равно молюсь. | 
| - | - |